"ميتة" - Translation from Arabic to German

    • tot
        
    • toten
        
    • Tod
        
    • totes
        
    • sterben
        
    • gestorben
        
    • toter
        
    • tote
        
    Ihm hatte Jacqueline ein Paket übergeben, bevor sie und ihr Kind tot aufgefunden wurden. Open Subtitles استقبل طرد من جاكلين التي عثُر عليها في وقت لاحق ميتة مع طفلها
    Ich meine, hast du am Wahltag keine gestempelte Cédula, bist du tot... Open Subtitles ان لم يكن معكي وثيقة مختومة يوم الانتخابات اذن انتي ميتة
    Meine wurden zwei Mal gezählt. Beim ersten Mal waren alle tot. Open Subtitles فحصت عدد حيياتي المنوية مرتين، كانت كلها ميتة أول مرة.
    Die Hand ist tot. Ohne Macht. Dafür gebe ich kein Geld aus! Open Subtitles هذه اليد ميتة ,لقد رحلت القوة أنا لن أعطيكِ مالاً لهذا
    Im Garten auf einem Baum ist der Geist eines toten Mädchens? Open Subtitles تقولين ان هناك في الحديقة شبح فتاة ميتة فوق الشجرة
    Ich weiß nicht. Für mich als Amateur sieht sie tot aus. Open Subtitles لا أعرف , رأي بدون خبرة هنا ولكنها تبدو ميتة
    Ohne den Symbionten, den wir ihr beschafften, wäre sie jetzt tot. Open Subtitles بدون المتكافل الذي سلبناه هذا الصباح كانت لتكون ميتة الآن
    Alles was er weiß, ist, dass er betrunken war und ich nicht tot bin. Open Subtitles , كل ما كان يعرفه هو أنه كان ثملاً و أني لست ميتة
    Sofern er nicht kalte Milchsäuredosen runter wirft, ist der Darm tot. Open Subtitles إلا إن كان يتجرع صفائح حمض اللاكتيك فقط فهي ميتة
    Wenn Casey's Freundin tot ist, wer ist dann diese Ilsa Trinchina im Hotel? Open Subtitles إذا صديقة كايسي ميتة من هي اليسا ترانكينا التي في هذا الفندق؟
    Aber hier wäre doch ein Geruch, wenn sie tot wäre, oder nicht? Open Subtitles لكن ستفوح رائحة . أليس كذلك ؟ إن كانت ميتة ؟
    Er hatte eine alleinstehende Mutter, inzwischen tot, keine Geschwister, ... ziemlich unscheinbare Kindheit. Open Subtitles كانت أمّه عزباء وهي ميتة الآن، لا أشقاء له، طفولة عاديّة جدّاً
    Wollen Sie sagen, dass sie vielleicht... tot gewesen ist, als ich im Haus war? Open Subtitles هل تقول بأنه من الممكن أنها كانت ميتة عندما مررت على المنزل ؟
    Welche wird noch tot, wenn wir erhalten dort 15 Minuten zu spät. Open Subtitles و التي ستبقى ميتة إذا وصلنا إلى هناك 15 دقيقة متأخرين
    Und wenn wir sie nicht finden, ist sie entweder verdammt oder tot. Open Subtitles مما يعني أننا إن لم نجدها، فستكون إما ملعونة أو ميتة
    Und Jonah ging nach oben und fand Rebecca... tot in einer Badewanne. Open Subtitles ثم صعد جونة السلالم .. ليجد ريبيكا ميتة في حوض الحمام
    Sie war schon tot, als du ankamst, das weißt du, oder? Open Subtitles وكانت ميتة بالفعل عندما وصلت هناك، وانت تعرف هذا صح؟
    Auf mich wirkt er so "schlag mich tot und ich versohl dir den Hintern, Süße." Open Subtitles أَعْني ، بروعة يسقطك ميتة يصفعك على المؤخرة أَنا متزوجة، لذا يمكنني قول ذلك
    Entschuldigung, aber ich würde jetzt lieber das Apartment eines toten Mädchen durchwühlen. Open Subtitles أسف ، أنا أفضل أن اذهب للتسلسل إلى شقة فتاة ميتة
    Ich würde dich lieber Tod sehen, als verheiratet mit meinem Bruder. Open Subtitles انا كنت افضل ان اراكي ميتة عن ان تتزوجي اخي
    Sogar gelegentlich ein totes Tier, leider. TED وحتى في بعض الحالات تكون حيوانات ميتة للأسف
    Und obwohl sie noch atmete, war mir klar, dass sie sterben würde. Open Subtitles و على الرغم من أنها كان تتنفس فكرت بأنها ميتة بالفعل
    Dann ist Mama gestorben. Sie ist zu Hause in Tomelila begraben. Dein Vater ist also Witwer? Open Subtitles أمي بنغتا ميتة وهي في المقبرة الآن في موطننا الأصلي
    Da war ein toter Fisch in Syds Zimmer mit einer Notiz von seinen Magier-Kollegen: Open Subtitles كان هناك سمكة ميتة في غرفة سيد ل مع ملاحظة من أصدقائه الساحر،
    Aber falls du es nicht weißt: Deine Mutter ist eine tote Kultfigur. Open Subtitles لكن في حال لستِ مدركة أن والدتكِ ممثلة ميتة ومعبودة جماهرياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more