Wir verstehen nicht, was er uns antut, wenn Wir nicht wach bleiben. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفهم ما يفعله بنا إن لن نبق مستيقظين. |
In der 2. Nacht hatten Wir aber das Nebenzimmer nicht, weil Wir bei den Kindern im Waisenhaus übernachteten. | TED | في الليلة الثانية لم نبق غرفة الطفلين ، لأننا ذهبنا و نمنا على الأرض مع جميع الأطفال في دار الأيتام. |
Ich dachte, Wir halten unsere Eltern raus. | Open Subtitles | ظننت أنه علينا أن نبق الأمر سراً بيننا من دون إخبار أهالينا |
- Wir wollen uns nicht mehr verstecken. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نبق فى الخزانة ونخسر أمام الإقتراح السادس |
Weißt du noch, als Wir klein waren, waren Wir immer draußen, bis es dunkel wurde. | Open Subtitles | أتذكري عندما كنا صغارا، كنا نبق خارجا طوال اليوم حتى يسقط الظلام. |
Wir sind Verbindungsschwestern und jetzt können Wir nur zusammenhalten und die Nacht durchstehen. | Open Subtitles | نحن أختان والشىء الوحيد الذى يمكننا عمله هو أن نبق معا ونحاول أن نمر من تلك الليلة |
Sobald Wir zurück waren, hat er sich scheinbar zusammengerissen, also haben Wir der Moral zuliebe beschlossen, es zwischen uns zu belassen. | Open Subtitles | و من أجل المعنويات قررنا أن نبق الأمر بيننا |
Ja, tut mir leid, dass Wir nicht so hoch konzentriert waren wie ihr. | Open Subtitles | أجل ، آسف اننا لم نبق مركزين للغاية مثلكم يا رفاق |
Ich weiß nicht, Wir sind nicht lange geblieben. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكننا لم نبق طويلاً. |
- Nein, Wir halten uns beide raus. | Open Subtitles | كلا، علينا أن نبق بعيداً معاً. |
Jetzt wollen Wir nur halten diese unnser kleines Geheimnis, sollen Wir? | Open Subtitles | دعونا نبق هذا سرنا الصغير، اتفقنا؟ |
Wir sehen ihn jahrelang nicht und irgendwie sind Wir nicht mehr verbunden | Open Subtitles | لم نره لأعوام ولسبب ما لم نبق على اتصال |
Nein. Meinst du nicht, dass Wir zusammenbleiben sollten? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه يجب ان نبق سوياً |
Ich schwöre es. Wir blieben nirgendwo länger als eine Nacht. | Open Subtitles | لم نبق بمكان واحد لمدة أطول من ليلة |
Wir werden nicht ewig für dich da sein können. | Open Subtitles | لن نبق هنا للأبد |
Bleib ruhig. Wir sind in zehn Minuten wieder draußen. | Open Subtitles | اهدأ لن نبق أكثر من عشر دقائق |
Ich habe keine Angst vor Sasquatch, ich finde nur Wir sollten alle vorsichtig sein. | Open Subtitles | أنا لا أخاف الـ(بيج فوت)، أعتقد فقط أنه يجب أن نبق يقذين |
Wir sollten nicht hierbleiben. | Open Subtitles | لايجب أن نبق هنا. |
Wir müssen den abgesprochenen Kurs beibehalten. | Open Subtitles | -يجب أن نبق على ما اتفقنا عليه |
Und das ist meine Hauptsorge, uns am Leben zu halten. | Open Subtitles | و هذا هو اهتمامنا الرئيسي، أن نبق على قيد الحياة. |