"نقله" - Translation from Arabic to German

    • Transport
        
    • verlegt
        
    • gebracht
        
    • transportiert
        
    • versetzt
        
    • Versetzung
        
    • Transports
        
    • transportieren
        
    • Verlegung
        
    • der Verbringung
        
    • dass er
        
    Wenn er es getan hat 15, 18 Pfund es, wie hat er es international Transport? Open Subtitles إن كان فعلاً لديه 15 إلى 18 باوند من النووي, كيف نقله دولياً ؟
    Ich nehme die trockensten Teile, um das Risiko beim Transport zu minimieren Open Subtitles أنا أزيل الأجزاء الجافة لقلل مخاطرة نقله.
    Sie haben ihn vorsichtshalber nach Frèsnes verlegt. Das freut Dich, oder? Open Subtitles لقد تم نقله إلى سجن فرانسيس هل انت سعيد الآن؟
    William Phelps, Panzerwagenverdächtiger. Er wurde zum Verhör gebracht. Open Subtitles ويليام فليبس ، المشتبه داخل السياره المدرعه لقد تم نقله لغرفة الاستجواب
    Drogen-Beweisstücke werden üblicherweise mit sehr hoher Sicherheit behandelt, selbst wenn sie zur Vernichtung transportiert werden. Open Subtitles دليل من المخدرات عادة يتعامل معه بدرجة أمان عالية جدا حتى عند نقله لتدميره
    Er wurde über Nacht versetzt. Sie sagen nicht, wohin. Open Subtitles تم نقله أثناء الليل و لن يقولوا الى أين ذهب
    Soll kurz vor seiner Versetzung bei einem Autounfall umgekommen sein. Open Subtitles من المفترض أنه مات بحادث سياره قبل يومين من نقله
    Was mich interessiert, trug er Handschellen während des Transports? Open Subtitles أتعلم ، لدي تساؤل ، هل تم ضربه أثناء نقله
    Und dann haben sie die Zeit, die ihnen mehr Zeit verschaffen wird, um sie ins Krankenhaus zu transportieren, damit sie die notwendige Versorgung erhalten. TED وبهذا سيكون لديه المزيد من الوقت، هذا سيوفر المزيد من الوقت ليتم نقله إلى المستشفى لتلقي العلاج اللازم.
    Ich hab das gleich gedacht ... aber der Typ ... von dem ich es gekauft habe, hat gemeint, er packt es in Kunststoff... um bei längerem Transport ein Feuer oder ... eine Explosion zu verhindern. Open Subtitles كنت أظن هذا أيضاً لكن الرجل الذي باعه لي قال أنه وضعه في البلاستيك لمنع الحرائق أو الانفجارات عند نقله لمسافة بعيدة
    Ich hab das gleich gedacht ... aber der Typ ... von dem ich es gekauft habe, hat gemeint, er packt es in Kunststoff... um bei längerem Transport ein Feuer oder ... eine Explosion zu verhindern. Open Subtitles كنت أظن هذا أيضاً لكن الرجل الذي باعه لي قال أنه وضعه في البلاستيك لمنع الحرائق أو الانفجارات عند نقله لمسافة بعيدة
    Er wurde attackiert, hat innere Blutungen und überlebt keinen Transport. Open Subtitles لقد هُوجم. لديه إصابة داخلية. لن يتحمل نقله.
    Nein, er wollte sie nehmen, aber laut der Parkpolizei wurde, wer immer da begraben lag, verlegt. Open Subtitles لا، لقد أراد أخدها، طبقا لشرطة المنتزه، أيا كان من دُفن هناك فقد تم نقله.
    Hier ist kein Revier mehr. Es wurde verlegt. Open Subtitles . حسناً ، المخفر لم يعد موجوداً هنا الآن لقد تم نقله
    Finden Sie raus, ob einer aus diesem Bus in ein anderes Krankenhaus gebracht wurde. Open Subtitles هلاً عرفتِ إن كان أي شخص كان على الحافلة قد تم نقله إلى مسشفيات أخرى
    Danny hatte einen Asthma-Anfall, Jack hat ihn ins Krankenhaus gebracht. Open Subtitles دانى تعرض لنوبة ربو وجاك نقله الى المستشفى
    Ich dachte schon immer das es möglich ist, dass das Wurmloch durch das Crichton gefallen ist, ihn nicht nur durch Raum sondern auch Zeit transportiert hat. Open Subtitles لطالما ظننت أنه مستحيل أن ثقب كريكتون نقله و ليس فقط من الفراغ وأيضاً من الزمن
    Angeblich wurde er versetzt. Keine Spur von ihm. Open Subtitles قالوا أنه تم نقله و لم نسمع عنه و لم نراه منذ ذلك الحين
    Vermutetes Drogenproblem, Forderung nach einer Versetzung in den Innendienst samt psychologischer Auswertungen. Open Subtitles وأوجب ذلك نقله للعمل المكتبي, تقييم نفسي
    Was mich interessiert, trug er Handschellen während des Transports? Open Subtitles أتعلم ، لدي تساؤل ، هل تم ضربه أثناء نقله
    Ich will nur sagen: Egal, wie viel du transportieren willst, ...in meinen Trucks bringe ich das unter. Open Subtitles كل ما أقوله، أياً كان ما تريد نقله فلا يهم وزنه في شاحناتي
    Ich will, dass du hinfährst und seine Verlegung nach Bogotá klarmachst. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى هناك وتجعل نقله إلى بوغوتا قانونيًا
    Und ich werde sicherstellen, dass er sobald wie möglich dem Beerdigungsinstitut übergeben wird. Open Subtitles و سأتأكد من نقله إلي دارة الجنازات فى اقرب وقت ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more