Ich konnte nicht schlafen, wenn das Licht aus oder es zu still war. | Open Subtitles | لم أستطع النوم إذا كان ضوء قبالة أو إذا كان هادئا جدا. |
Du bist sehr still in der Schule, aber deine Leistungen sind gut, und du hast noch nie richtigen Ärger bekommen. | Open Subtitles | .. إنك تبقى جميلا هادئا في المدرسة ، لكن إنك طالب جيد لم تصادف أي مشكلة حقيقية |
Ich weiß, du sollst cool sein, aber mit mir redest du so nicht. | Open Subtitles | اعرف انك من المفروض ان تكون هادئا ولكن لا ترفع صوتك علي |
- Klar, wenn einer was will, bleib einfach cool. | Open Subtitles | ـ هل أنت واثق أني بخير هنا؟ ـ ستكون على ما يرام إذا بدأ أي شخص العبث معك ، فكن هادئا |
Ich weiß, was die gemeinsamen Träume verursacht, und du musst ganz ruhig bleiben. | Open Subtitles | انظر ، انا اعرف ما الذي يسبب التشارك بالاحلام وعليك البقاء هادئا |
Ja, er macht es einem schwer, die Ruhe zu bewahren, nicht wahr? | Open Subtitles | نعم, انه يصعب على المرء ان يكون هادئا الا يفعل هذا؟ |
Okay, Dad, Entspann dich einfach. Bleib einfach nur ruhig. | Open Subtitles | حسنا , أبى , أسترخ كن هادئا فحسب ! |
- Ja. Wenn du ganz still bist, kannst du den Ozean hören. | Open Subtitles | لكنك لو كنت هادئا يمكنك أن تسمع صوت المحيط |
Er ist furchtbar still, aber wenn Augen sprechen könnten, dann... | Open Subtitles | كان هادئا جدا ، ولكنه يملك أجمل عينين معبرتين |
Dann sollte ich vielleicht still neben Ihnen am Podium stehen und Ihnen beim Verlieren zu sehen. | Open Subtitles | حسنا، هذا الأسبوع سيسمعون عن الإثنين حسنا إذاً ربما يجب علي أن أقف.. هادئا بجانبك على المنصة وأشاهدك تفشل |
Sei still, wenigstens bis wir einen Weg hinüber gefunden haben. | Open Subtitles | إبق هادئا على الأقل حتى نجد طريق للعبور |
Es wird ganz still. Alles wird sanft und weich. | Open Subtitles | إنه يصبح هادئا وكل شيء يكون لين |
Gut. Bleib da drin und sei ganz still. | Open Subtitles | حسنا ً , فقط إبق هنا و كن هادئا ً |
Da ist nichts verwefliches daran wenn man cool bleibt, Brother. | Open Subtitles | ليس هناك شيئا ً خطأ ً ببقاءك هادئا ً يا أخى |
OK, bleib cool, du kriegst das hin. Es macht ihr sicher keinen Spaß zu nerven. | Open Subtitles | حسنا أبق هادئا يمكنك ان تتولي ذلك فلا يمكن ان تكون بهذه الشده. |
In der Zwischenzeit bleib cool, benimm dich wie immer. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، ابقى هادئا وتعامل مع الأمر بطريقة عادية |
Hören Sie, Sir. Bleiben Sie bitte ganz ruhig. | Open Subtitles | أتفهّم قلقك يا سيدي لكن يجب أن تبق هادئا |
Carlos, bleib ganz ruhig. Ich hol dich raus, ja? | Open Subtitles | كارلوس ابقي هادئا ساخرجك من هنا |
Dachte, an Thanksgiving hab ich Ruhe. Was machst du hier? | Open Subtitles | وانه عيد الشكر , وسيكون هادئا, لماذا انت هـنـا ؟ |
- Entspann dich einfach. | Open Subtitles | كن هادئا. MAX: الاسترخاء؟ |
Aber da das Klavier so leise war, musste er diese rollenden, reptitiven Bassriffs einbauen. | TED | ولكن بسبب أن البيانو كان هادئا جداً ، فقد قام بوضع أصوات هادرة من الجمل الموسيقية المتكررة في الإيقاع. |
Ein Handler außerhalb des Fluchtzone kann ein Tier dazu bringen zu kreisen in einer ruhigen und geordneten Art und Weise. | Open Subtitles | راعي خارج المنطقة يمكنه أن يبقي حيواناً دائراً و هادئا بطريقة عاديةً |
-Sein Name ist Max Cady. -Ganz ruhig. Nicht aufregen. | Open Subtitles | ـ إسمه هو ماكس كادي ـ فقط هون عليك ، إبق هادئا |
Chuck, du musst dich jetzt beruhigen, okay? | Open Subtitles | تشاك، يجب عليك أن تبقى هادئا الآن مفهوم؟ |
Es ist sehr ruhig hier, wenn du weg bist. | Open Subtitles | المكان هنا هادئا جدا عندما تخرجين |