"هذا أو" - Translation from Arabic to German

    • das oder
        
    • es oder
        
    • dies
        
    • oder das
        
    • das hier oder
        
    Ja. Entweder das oder jemand wird mich schrecklich zu Tode foltern. Open Subtitles جيد , هذا أو سوف يكون التعذيب المخيف للموت ؟
    Ich... weißt du, entweder das oder sie bekommen Akne, denke ich. Open Subtitles ‫أعلم، إما هذا أو أنه حب ‫الشباب، على ما أعتقد.
    Entweder das, oder wir machen es morgen live. Open Subtitles إما هذا أو نمثلها على الهواء مباشرة غداً
    Entweder das, oder du läufst Amok mit einem Jagdgewehr. Oh ja, ja, ja, ja, ja! Open Subtitles إمّا هذا أو أنّكَ ستهيم ثائراً وبحوزتكَ بندقية صيد.
    Ok, glaub es oder nicht, wir haben nur geredet. Open Subtitles حسناً، صدّقي هذا أو لا، كل مافعلناه هو الحديث
    - Sie etwa? Ich glaube, darum ging es. Entweder das oder es war Werbung für Sonnenbrillen. Open Subtitles أنا واثق أن هذا ما قلت إما هذا أو أنه إعلان لنظارة شمس
    Entweder das, oder er hat seine Schalablage verlegt und er bewundert Bryan Adams. Open Subtitles حسنا ، إما هذا أو أنه أضاع رف الأربطة وأصبح عاشقا لبراين أدامز
    Entweder das oder Schreitherapie. Open Subtitles إسمع يا صاح، أو هذا أو علاج بدائيّ بالصّراخ.
    Entweder das oder du musst akzeptieren, dass du etwas nettes getan hast. Open Subtitles لأن إما هذا أو أتقبل حقيقة أنك قمت بعمل جيد
    Nun ja, es war entweder das, oder ein Ochsenhaufen und ich dachte mir, was, zum Teufel, würde ein Ochse hier machen? Open Subtitles لقد خمنت أنها إما هذا أو أنها فضلات ثور لكن ما الذي سيأتي بثورٍ إلى هنا ؟
    Entweder das oder alle sechs Stunden Elektroschocks. Open Subtitles إمّا هذا أو الصدمة الكهربائية كلّ ستّ ساعات
    Ich überlege da einzusteigen. das oder die Psychopathie vielleicht. Open Subtitles أفكّر في خوض هذا إما هذا أو الطب النفسيّ، ربّما
    Entweder ist es das, oder... sie hat nicht bemerkt, dass der Mörder auf der Party anwesend war. Open Subtitles اما هذا ,أو انها لم تكن تعرف ان القاتل كان موجودا فى حفل الهالوين
    Entweder das, oder Florida hat eine Knappheit an Miniatur-Mundwasser und Dilbert-Cartoons. Open Subtitles إما هذا أو أن فلوريدا تُعاني من نقص في غسول الفم برائحة النعناع و كارتون ديلبرت
    Entweder das oder wir versuchen es zu sehr. Open Subtitles حسناً . أما هذا أو نحن نحاول زيادة عن اللزوم
    Das, oder er muss tatsächlich für einen Geschichtstest lernen oder ich mache mir unnötig Gedanken. Open Subtitles هذا, أو أنه حقا عليه التعويض لاختبار التاريخ وأنا أكبر الأمر من لاشيء
    Sie könnten ihr sagen, entweder das oder der sichere Tod. Open Subtitles يمكنك ان تخبرها انه كان أما هذا أو الموت المؤكد
    Entweder das, oder du bist viel zu weit gegangen, um einen Grund zu finden, mich zu sehen. Open Subtitles إنا هذا أو أنك قد اندفعت كثيرًا في صنع عذر لرؤيتي
    Entweder Ihr akzeptierst es oder nicht, er ist auch Euer Gott. Open Subtitles . سواء تقبل هذا أو لا ، هو إلهك أنت أيضاً
    sie spucken in ein Röhrchen. Wir sagen ihnen zwei Minuten lang: "Tun Sie dies oder das." TED يبصقون في زجاجة، ونخبرهم بأن عليهم خلال دقيقتين عمل هذا أو ذاك
    Nun, es hieß entweder das hier oder wieder so eine Whirlpoolparty bei George Takei zu Hause. Open Subtitles حسناً ، لقد كان إما هذا أو حفلة حوض " ساخن أخري في منزل "جورج تاكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more