"هذا لا يبدو" - Translation from Arabic to German

    • Das ergibt keinen
        
    • Das klingt nicht
        
    • Das sieht nicht
        
    • Das scheint
        
    • Klingt gar nicht
        
    • Es ergibt keinen
        
    • Das klingt aber nicht
        
    • Das hört sich gar nicht
        
    Aber Das ergibt keinen Sinn. Von sowas hab ich noch nie was gehört. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً، لم يسبق وأن سمعت بهكذا هراء من قبل.
    Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles خلال الحجز،، ثم أجرى اتصالين بنفسه؟ ؟ هذا لا يبدو معقولا
    Ich weiß... Ich weiß, Das ergibt keinen Sinn, weil es für mich auch keinen ergibt. Open Subtitles أعلم أن هذا لا يبدو منطقياً، لأنه لا يبدو كذلك لي أيضاً.
    Nun, ich hoffe, Das klingt nicht seltsam, aber ich bin in deinem Kleiderschrank. Open Subtitles حسنا، آمل أن يكون هذا لا يبدو غريبا، ولكن أنا داخل خزانتك.
    Das klingt nicht wie der Luther Stickell, von dem ich gehört habe. Open Subtitles هذا لا يبدو مثل لوثر ستيكل الذي سمعت عنه؟
    Alter, Das sieht nicht wirklich bequem aus. - Du trägst einen Schlips. Open Subtitles يارفيق ، هذا لا يبدو مريحاً إطلاقاً أنت ترتدي رابطة عنق.
    Das ergibt keinen Sinn, weil Ihr Shirt keine Flecken hatte. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً لأنّ قميصكَ لم يكن ملطخاً
    - Und Das ergibt keinen Sinn! - Doch. Open Subtitles . هذا لا يبدو معقولاً . بلى يبدو
    Das ergibt keinen Sinn. Sie hat mein Leben verschont. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقي لقد أبقت على حياتي
    - Er wurde attackiert und zergliedert. - Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles تمّت مهاجمته و تقطيع أوصاله - هذا لا يبدو مفهوماً -
    Auf geht's. Ich habe viel Benzin gepumpt Unten in New Orleans Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles هيا هذا لا يبدو منطقياً هذه المراسيم
    Sie haben recht, Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles وأنتِ محقة، هذا لا يبدو منطقياً.
    Das klingt nicht anders als bei allen allein stehenden Frauen in der Stadt. Open Subtitles هذا لا يبدو مختلفاً عن معظم الفتيات العازبات في المدينة
    Das klingt nicht nach einem Fehler, den ein Drag Racer macht. Open Subtitles حسناً ، هذا لا يبدو و كأنه خطأ سيفعله متسابق سرعة شاطر وجدت شيئاً ما
    Das klingt nicht nach dem Mann, über den ich an Dämonen-Toilettenwänden gelesen habe. Open Subtitles حسنا , هذا لا يبدو كالرجل الذي قرأت عنه في حوائط دورات مياة الشياطين
    Das klingt nicht mal wie etwas, dass ich sagen würde, ehrlich. Open Subtitles حتى أن هذا لا يبدو ككلام أقوله أنا، حقا.
    Nun, Das klingt nicht so aufregend, ist aber sicher gut. Open Subtitles هذا لا يبدو مُثيراً ،لكني أراهن أنه لذيذ
    Aber Das klingt nicht gut, Open Subtitles و لكن هذا لا يبدو جيداً تماماً
    Was er im Grunde sagen wollte: "Das sieht nicht gerecht aus, TED لكن في الأساس ما يقوله هو: "هذا لا يبدو عادلاً
    Ich meine, Das scheint nicht wie ein erfahrener Täter zu mir. Open Subtitles كان قلقلا و عصبيا اعنى، هذا لا يبدو كمجرم خبير بالنسبة لى
    Klingt gar nicht mal so schlecht. Open Subtitles حسناً، هذا لا يبدو سيئاً للغاية
    Ich weiß, Es ergibt keinen Sinn, aber... Open Subtitles أعلم أن هذا لا يبدو منطقيا علي الإطلاق، ولكن...
    Das klingt aber nicht nach etwas, das ich akzeptieren möchte. Open Subtitles أجل، هذا لا يبدو كشيء أود أن أتقّبله على الإطلاق
    Das hört sich gar nicht nach Dimitri an. Open Subtitles (هذا لا يبدو كـ (ديميتري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more