All diese Dinge passieren die ganze Zeit. Sie machen diese Voraussagen. | TED | و هذه الأشياء تحدث طيلة الوقت. دائماً تقومون بهذه التنبؤات. |
Und alle diese Dinge geben mir soviel Freude und Spannung und Staunen. | TED | وكل هذه الأشياء بالنسبة لي تعطي نوعا من البهجة والإثارة والدهشة. |
Sie haben Glück. ich kenne mich besser mit so was aus als die meisten bei uns. | Open Subtitles | هذا من حظك , لأنى أكثر خبره فى هذه الأشياء من أى شخص على كوكبى |
Offenbar können die Dinger sie genau so schnell abgeben, wie sie sie stehlen. | Open Subtitles | على ما يبدو، هذه الأشياء يمكنها إستنفاذ الطاقة بنفس سرعة إمتصاصهم إليها |
das alles ist einzigartig menschlich und all dies summiert sich zur Vorstellung eines Gewissens. | TED | فكل هذه الأشياء مختصة بالأنسان فقط وهذه كلّها تضاف إلى فكرة الضمير . |
Das ist nicht deine Schuld, sondern meine. Ich habe all die Sachen gemacht, nicht du. | Open Subtitles | إنه ليس بخطئك ، إنه خطئي لقد فعلت هذه الأشياء ، أنت لم تفعلها |
diese Dinge liegen nicht immer dort, aber sie landen früher oder später dort. | TED | ولكن هذه الأشياء لا تبقى في مركز الجذب، بل تنجذب لهذا المركز. |
Danach gründete ich Hanson Robotics, wo diese Dinge für eine Massenproduktion entwickelt worden. | TED | وبعد ذلك أنشأت هانسون للروبوتات، التي كانت تطوّر هذه الأشياء للتصنيع الشامل. |
Ich weiß, es trifft dich hart, aber diese Dinge neigen dazu, zu passieren, besonders Agenten. | Open Subtitles | انظر, أعلم انك تتقبل الامر بصعوبة لكن هذه الأشياء تحدث عادة خصوصاً مع الوكلاء |
Man kann diese Dinge nicht beschleunigen. Das ist das einzig Wahre. | Open Subtitles | لا يمكنكَ إستعجال هذه الأشياء هذا هو ما عليه الحال |
Weißt du, bis heute dachte ich, dass so was nur anderen passiert. | Open Subtitles | أتعلم حتى ظهيرة هذا اليوم فكرت أن هذه الأشياء تحدث للآخرين |
So in der Art. Gehen Sie aber durch die Straßen von Indien und China, dann sehen so was hier. | TED | شيء كهذا. إذا ذهبت لشوارع الهند والصين فسوف ترى مثل هذه الأشياء. |
Du sagtest doch, die Dinger wirken nur 4 Stunden. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلت هذه الأشياء لا تدوم أكثر من أربع ساعات. |
- Nein, ich mag die Dinger nicht. - Aber ich habe ein Segelboot in Granville. | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تعجبني كثيرا لدي مركب شراعي، في غرانفيل |
Und das alles hier unten ist ein Museum und ein Konzept für eine sehr schicke Einfahrt für Autos. | TED | كل هذه الأشياء في الأسفل هي متحف، وفكرة لدخول السيارات الفارهة. |
Und ich kann die Sachen nicht zurückgeben, wenn sie voller Entenbrocken sind. | Open Subtitles | ولايمكني إعادة هذه الأشياء لو كان هناك أجزاء من البط عليهم |
Erstens ist es der Name meiner Rockband und zweitens, weil mich die Konfrontation mit diesen Dingern gezwungen hat, ein Erfinder zu werden. | TED | رقم واحد ، هو اسم فرقة الروك المفضلة لي ، والثاني، لأن مواجهة هذه الأشياء اجبرتني على أن اصبح مخترعا. |
Vielleicht ist unser Universum einfach eines dieser Dinge, die von Zeit zu Zeit passieren. | TED | ربما كان كوننا أحد هذه الأشياء التي تحدث من مرة إلى أخرى. |
Warum ist es nicht gut, sich über sowas Gedanken zu machen? | Open Subtitles | لماذا ليس من الجيد إمعان النظر في هذه الأشياء ؟ |
Sie sagen also, dass sie eines dieser Dinger zu eurem Haus schickten? | Open Subtitles | إذا أنت تقول أنهم أرسلوا واحدة من هذه الأشياء إلى بيتك؟ |
Und wir lieben es , denn ich liebe das Bauen nun, weil wir sehen, wie diese Sachen tatsächlich passieren. | TED | وإننا نحب هذا، لأنني أحب البناء الآن، لأننا نراقب هذه الأشياء فعلا تحدث. |
Ich hatte keine Zeit, auch noch auf so etwas zu achten. | Open Subtitles | أنا خائفة ألا يكون لدي الوقت لتدوين مثل هذه الأشياء |
Aber man lernt auch von diesen Dingen, die einem passieren. | TED | ولكنكم تتعلمون دروسا من هذه الأشياء التي تحدث لكم. |
Ich meine, ich weiß wie die Dinge zwischen uns im Moment stehen, aber ich bin... | Open Subtitles | أقصد أن هذه الأشياء عادية بيننا الآن و لكنني لن أتخلى عنك بسهولة، حسناً؟ |
Die Leute kommen aus der ganzen Welt wegen diesem Zeug. | Open Subtitles | تعلمين ، الناس تأتي من كل أنحاء لبعلبم لتأخذ هذه الأشياء |
OK, Mike. Sehen Sie sich das mal an. Nie im Leben ist das Ding lebendig. | Open Subtitles | أريدك أن تلقي نظرةـ لأن لا توجد طريقة لتكون هذه الأشياء على قيد الحياة |