Du spielst da mit, Schätzchen, Oder das ist alles, was du kriegst. | Open Subtitles | احفظى لسانك يا عزيزتى , والا هذا ما سوف تحصلين عليه |
Überlass ihn mir, wie vereinbart... Oder du bezahlst für deinen Verrat. | Open Subtitles | ..ضعه تحت تصرفي كما سبق واتفقنا والا ستدفع ثمن خيانتك |
Weicht aus Oder fangt ihn, aber berührt nicht die Linie, sonst verliert euer Team. | Open Subtitles | راوغها , امسكها ولا تتعدى هذا الخط والا سوف يهزم فريقك جاهزين ؟ |
Ansonsten können wir auch Washington anrufen und ihnen unsere Geschichte erzählen. | Open Subtitles | والا يمكننا دوما مهاتفة واشنطن ويمكنك اخبارهم بوجهة نظرك وسنخبرهم بوجهة نظرنا. |
Andernfalls bist du in einem Stahlkäfig gefangen, während die bewaffneten Wächter gerufen werden. | Open Subtitles | الكشك فى تمسك سوف والا الحديدية بالقضبان المسلح ببنادقهم الحراس يستدعى بينما |
- Wir brauchen einen Thorax-Chirurgen. - Ja, einen guten, sonst gibt es Probleme. | Open Subtitles | ـ نحتاج الى جراح صدر ـ نحتاج جراحا ماهرا والا فستحدث مشاكل |
Mach einen Ehevertrag Oder ich kastriere dich bevor sie die Chance dazu hat! | Open Subtitles | احصل على اتفاقية ما قبل الزواج والا سأخصيك قبل ان تحظي بالفرصة |
Oder die holde Maid schrubbt dein Gehirn vom Boden. Ich hoffe, dein Pulver ist trocken. | Open Subtitles | والا هذه الفتاة الجميله ستمسح بقايا رأسك عن الارضيه ترجمة وتدقيق ســــــ علي ـــــــــاره |
Ändere nicht, wer du bist Oder du wirst verlieren, was dich besonders macht. | Open Subtitles | هذا صحيح ماني لا تغير من شخصيتك والا سوف تخسر مايجعلك مميزا |
Das war eine Warnung -- steck deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten Oder sie wird darin steckenbleiben. | TED | وكان هذا تحذير,لا تتدخل في شئون الناس والا ستتعلق بها. |
Lass mich von Bord Oder ich zerschlage alle Möbel! | Open Subtitles | دعنى اذهب والا سأحطم كل الأثاث الموجود على السفينة |
Sei vernünftig! Oder man verurteilt dich noch wegen Beihilfe. | Open Subtitles | لا تجعلى الأمور أسوأ والا سيحاكمونك على شئ اٍضافى |
Lügen Sie nicht, verheimlichen Sie nichts, Oder man wird Sie in Stücke reißen. | Open Subtitles | لا تُحاولْا ان تكذبا او تخفيا شيئا، والا سينال منكما الادعاء . |
Aber manchmal muss man im Strom mitschwimmen... Oder ertrinken. | Open Subtitles | كل ما اقوله انه فى بعض الاوقات يجب ان تسير مع التيار والا سوف تنهزم |
Oder Ihr Leben ist keinen Pfennig mehr wert. | Open Subtitles | والا حياتك لن تساوى الورقة المطبوعة عليها |
Geh! Oder willst du sterben? | Open Subtitles | أفضل لك أن تذهب والا, سيقيموا حفلة على شرفك0 |
Der gemeinste. Ansonsten würde das Lied "Der fette Leroy Brown" heißen. | Open Subtitles | الاسوا والا لكانت الاغنيه تدعى لورى براون التخين |
Reden wir jetzt nicht mehr darüber, Ansonsten lass ich dich noch eine dieser Nüsse essen! | Open Subtitles | اسكت الان والا سأجبرك على اكل خصيه خنزير اخرى. |
Sagen Sie ihr, drei Wünsche, Ansonsten werden ihre Freunde sterben, auf schreckliche Weise. | Open Subtitles | أخبرها ثلاث رغبات والا ستضيع أرواح كثيرة فى حوادث مروعة |
Andernfalls wird die Hinrichtung verschoben, bis Sie das machen. | Open Subtitles | من الولايات المجاورة والا سوف يتأجل الاعدام |
Hinsetzen! Den Fuß auf das Pedal, sonst bringen uns die G-Kräfte um. | Open Subtitles | اجلس ضع قدمك على الدواسة والا قوة الانطلاق سوف تقتلنا جميعا |
Sie sind zu jung, um von der Polizei aufgelesen zu werden | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تنهضى أنتِ والا ستقبض عليكِ الشرطة |