"والده" - Translation from Arabic to German

    • Vater
        
    • sein Dad
        
    • seinem Dad
        
    • Mutter
        
    • seinen Dad
        
    • Daddy
        
    • Dads
        
    • Papa
        
    • seines Vaters
        
    • Elternteil
        
    Er redet nicht mehr, seit er sah, wie sein Vater getötet wurde. Open Subtitles وقال انه لم يتحدث منذ رآه قتل والده قبل خمس سنوات.
    Du als sein Vater solltest ihm bei allen Entscheidungen zur Seite stehen. Open Subtitles أنت والده. هذا يعني أنه يفترك بك أن توجهه في آرائـه
    Er irrt sicher irgendwo herum und versucht, seinen Vater zu finden. Open Subtitles أنا متأكدة انه في مكان ما هنالك يحاول ايجاد والده
    Na ja, sein Dad hat keine Lust mit ihm zu üben, weißt du? Open Subtitles أجل، والده ليس مهتمًّا فعليًّا بتدريبه لأنّه ليفعل ذلك، فيجب أن يحضر.
    John wollte nur seinen Vater aus dem Gefängnis holen, und jetzt ist er tot. Open Subtitles كل ما أراده هو أن يخرج والده من السجن ، والآن هو ميت
    Nathan, er ist 4 Jahre alt. Er will einfach nur wie sein Vater werden. Open Subtitles نايثن, انه بالرابعه من عمره كل مايريد فعله هو ان يصبح مثل والده
    Ich finde, er sollte wissen, dass sein Vater ein beeindruckender Mann war. Open Subtitles رأيت أن عليه أن يعرف أن والده كان رجلاً مثيراً للإعجاب
    Die ganze Zeit habe ich geglaubt, du seist irgendein Football-Held, der seinen Vater hasste. Open Subtitles كل هذا الوقت ظننت أنك كنت لاعب كرة قدم ، كَره والده عرفتأنكَفقير،
    Ja, aber sein Vater lässt ihn nicht. Er hat ein Herzgeräusch. Open Subtitles نعم، لكن والده لا يريد السماح له لديه تذمر بالقلب
    Die Familie zog dorthin, nachdem sein Vater die 3 Muggel umgebracht hatte. Open Subtitles عائلته انتقلت إلى هناك بعد أن قتل والده ثلاثة من العامة
    Ich weiß nicht mal, wann seine Windel gewechselt werden muss. Dabei soll ich sein Vater sein. Open Subtitles لا أعلم حتى متى يحتاج لتغيير حفاظه و أنا من يُفترض بي أن أكون والده
    ZEUS: Ich besuche ihn manchmal in seinen Träumen. Er ist wie sein Vater. Open Subtitles زرته بضع مرّات في أحلامه إنه مثل والده ، صبيّ قويّ العزمِ
    Sein Vater war häufig unser Gast bei uns zu Hause in Riad. Open Subtitles كان والده في كثير من الأحيان ضيفنا في منزلنا في الرياض.
    Er ist wie sein Vater, Gott sei ihm gnädig, und überstürzt alles. Open Subtitles انه مثل والده تماماً رحم الله روحه انه يقفز قبلما يفكر
    Er ist da nur reingeraten, weil sein Vater echt hohe Schulden hat. Open Subtitles هو فقط أشترك في ذلك لأن والده لديه الكثير من الديون
    Nachdem sein Vater gestorben war, ist er kein einziges Mal mehr angeln gegangen. Open Subtitles بعد والده وافته المنية، لم يكن قد ذهب صيد الأسماك مرة واحدة.
    Ich bin nicht sein Dad, eher eine Vaterfigur bis die Sozialfürsorge 'ne richtige Familie findet. Open Subtitles ليست والده , هو نوع من الأبوة الشكلية قبل أن تحصل الخدمات العامّة على عائلة أخرى
    Ich bin nicht sein Dad, eher eine Vaterfigur bis die Sozialfürsorge 'ne richtige Familie findet. Open Subtitles ليست والده , هو نوع من الأبوة الشكلية قبل أن تحصل الخدمات العامّة على عائلة أخرى
    Wieso rufst du Caleb nicht erstmal an, bevor du mit seinem Dad telefonierst? Open Subtitles مهلاً، قبل ان تتحدث الى والده لماذا لا تتحدث الى كاليب مباشرة؟
    Sie sind also Noels Mutter. Ich bin erfreut. - Sie kennen meinen Sohn? Open Subtitles اذن , فانت والده نويل , يا لا السرور أتعرف ولدى ؟
    Oder er könnte seinen Dad fragen. Er untersucht gerne den After anderer Männer. Open Subtitles ,أو بإمكانه أن يطلب ذلك من والده فهو يحب معاينة شروج الرجال
    Ein paar Gläser und Ihre Patienten würden sofort losheulen, weil Daddy sie nicht genug liebte. Open Subtitles بضع كاسات .. وسوف يشتكي مريضك عن والده الذي لم يحبه في معظم الوقت
    Er besuchte deine Großmutter und gab deinem kleinen Vater die goldene Uhr seines Dads. Open Subtitles وبعد انتهاء الحرب قام بزيارة لجدّتك ليسلّم لوالدك الصغير ساعة والده الذهبيّة
    Wer hat nicht schon einmal auf dem Spielplatz seinen Helden aus der Kindheit, oder Mama und Papa imitiert? TED من منا لم يقلد بطلاً في طفولته أو في الملعب، أو يقلد والده أو والدته ؟
    war ein direkter Nachfahre des ersten Herzogs von Lancaster. Nach dem Tod seines Vaters in einer Rebellion, wuchs er im Exil auf. TED هنري تيودور كان حفيد أول دوق من عائلة لانكستر و الذي عاش في المنفى بعد وفاة والده في تمرد سابق.
    Verliert ein Kind einen Elternteil, ist es Waise. Open Subtitles طفل يفقد والده يصبح يتيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more