Ich reiste allein mit einem Rucksack, der Computer, der Kamera und Mikrofone enthielt. | TED | كنت أسافر وحيداً مع حقيبة ظهر بداخلها كمبيوتر، و كاميرا، و ميكروفونات |
einsam und allein bläst der Wind, und auch der Mond scheint nur für sich. | Open Subtitles | وحيداً تلفني الرياح و تحملني إلى حيث تشـــــاء المشرد مثلي كالقمر يعيش بمفرده |
Ihr kranker Spitz. Wenn er allein ist, frisst er die Möbel. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتركه وحيداً في البيت أو سيأكل الأثاث |
Ich nehme an, würde man einen von Ihnen alleine mit einem Schimpansen auf einer Insel aussetzen, käme der Schimpanse viel besser zurecht. | TED | وأظن أن أياً منكم لو أُخذ ووُضع وحيداً مع الشمبانزي على إحدى الجزر، فإن الشمبانزي سيحسن صنعاً بشكلٍ أكبر بكثير. |
Am schlimmsten ist, dass Du alleine bist, total alleine, 24 Stunden am Tag. | Open Subtitles | و الأسوَء من ذلك، تكونُ وحيداً وحيداً بالكامِل، 24 ساعَة في اليوم |
Einzelner weißer Mann, Mitte 30, lebt allein, abgekoppelt von seinen Emotionen. | Open Subtitles | ذكر أبيض عازب بمنتصف الثلاثينات، يعيش وحيداً مفصول عن مشاعره |
Niemand sollte allein zu Hause sitzen wenn alle anderen mit ihren Freunden aus sind. | Open Subtitles | لاينبغي لأحد الجلوس وحيداً في البيت عندما يكون الآخرون في الخارج مع اصحابهم |
Nur, damit Sie Bescheid wissen, wenn Sie vielleicht mal nachmittags allein sind, ich mache auch Hausbesuche. | Open Subtitles | ,إستمع، فقط كي تعلم إذا كنت وحيداً في المنزل فترة الظهيرة فأنا أقوم بعمل جولات |
Er meldet sich nur alle paar Monate. Er hat gesagt, er will allein sein. | Open Subtitles | لقد إتّصل مرّة واحدة منذ بضعة أشهر قال أنّه يريد أن يكون وحيداً |
Er war vielleicht nicht unter anderen Kryptoniern, aber er war keinesfalls allein. | Open Subtitles | ربما لم يكن بين كريبتونيين آخرين، لكنه لم يكن وحيداً بالتأكيد |
Ich esse jeden Abend allein, und sie bestehen darauf, für zwei zu decken. | Open Subtitles | أتناول العشاء وحيداً كلّ ليلة، ورغم ذلك فهم يصرون على وضع كرسيين. |
Ich hab sie überredet, zu bleiben... weil ich nicht allein sein wollte. | Open Subtitles | أقنعتها لأن تبقى على الجزيرة، لأنني لم أرد أن أكون وحيداً. |
Manchmal wenn ich allein bin, mag ich es, mir beim Essen zuzusehen. | Open Subtitles | أحياناً عندما أكون وحيداً أحب أن أُشاهد نفسي و أنا أأكل |
Aber ich denke, die Wahrheit ist, es war einfacher für dich allein zu sein. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الحقيقة هي أنه من الأسهل بالنسبة لك، أن تكون وحيداً |
Du hast keine Ahnung, wie alleine ich mich immer fühlte, wie unbedeutend. | Open Subtitles | أنت لا تعرف مقدار الوحدة التي كنت أعيشها كم كنت وحيداً |
Nun könnte man natürlich sagen, dass ich schon immer alleine war. | Open Subtitles | .. أعتقد أنه يمكنكم القول أنني كنت وحيداً على الدوام |
Und wer schützt ihn in der Arena, wo jeder alleine ist? | Open Subtitles | ومن سيحميه في الحلبة، عندما يقف كل رجل وحيداً ؟ |
Ich habe haufenweise Sex, ich muss niemals alleine zu Abend essen. | Open Subtitles | فأنا امارس الجنس كثيراً انا لم اتناول طعام العشاء وحيداً |
Wobei es neu für mich ist, nicht alleine mit meiner Meinung zu sein. | Open Subtitles | مع أنه إحساس جديد عليّ ألا أكون وحيداً في أرائي على الطاولة |
Du musst nicht mehr einsam sein, jetzt hast du ja mich. | Open Subtitles | أنت لست مضطراً أن تكون وحيداً لأنك حصلت علي الآن |
Weiß nicht, er ist bestimmt einsam. Er ist ja immer allein. | Open Subtitles | لا أدري , إنه فقط يبدو وحيداً هناك مع نفسه |
Ich sag dir nur, wenn du dein Leben nicht änderst, wirst du bald 'n ziemlich einsamer Kerl sein! | Open Subtitles | أخبرك فحسب. إن لم تُغير حياتك سينتهي بك المطاف وحيداً. |
Er wandelt an einem einsamen Strand, übersät mit Träumen und Hoffnungen. | Open Subtitles | يمْشي وحيداً على الشاطئ مليئاً بالأحلامِ والآمالِ |
Hast du Angst vorm Alleinsein? Ist es das? | Open Subtitles | كنت خائفاً أن تكون وحيداً هل هذا هو الامر؟ |