"وسأكون" - Translation from Arabic to German

    • und ich werde
        
    • und ich bin
        
    • bin ich
        
    • und ich wäre
        
    • Ich würde
        
    • und bin
        
    • Es wäre
        
    • wäre ich
        
    • werde ich
        
    • und werde
        
    Der Homecoming-Tanz meiner Schule ist morgen Nacht, und ich werde da sein. TED حفلة الترحيب بمدرستي الثانوية ستكون غداً ليلاً، وسأكون هناك.
    Harvey bleibt hier, und ich werde über ihn mit dir in Kontakt bleiben. Open Subtitles هارفي سوف يبقى ، وسأكون على اتصال معك من خلاله
    Das werde ich versuchen, am Ende vorzuführen, und ich bin ebenso aufgeregt, ob es funktioniert. TED وسأحاول القيام بذلك وسأعرضها عليكم في النهاية وسأكون أكثر الأشخاص فرحا لو نجحت التجربة
    Hier und da ein paar Pfund weniger und ich bin ein steiler Zahn. Open Subtitles أفقد بعض الوزن من هنا وهناك، وسأكون فاتنة بحق، أليس كذلك عزيزي؟
    Meine große Liebe wohnt flussaufwärts; in ein paar Sprüngen bin ich bei ihr. TED حبي الحقيقي يعيش هنالك عند النهر بضع قفزات وسأكون هنالك معها
    Ich bin hier auf lange Sicht und ich wäre sehr geehrt und gespannt wenn Sie mich auf dieser Reise begleiten. TED سأكون في هذا العمل على المدى الطويل وسأكون مُكرماً بشدة ومتشوق اذا جئتم الى هذه الرحلة معي.
    Ich würde Sie an unserem Tisch mit einem Scotch oder einem Chardonnay erwarten... Open Subtitles وسأكون بأنتظارك على الطاوله مع المشروب في الكأس. أو مع النبيذ المثلج.
    Ich fahre heute Abend mit dem Zug nach Folkestone und bin morgen vor Ort, falls es bei der Ankunft des Goldes Ärger geben sollte. Open Subtitles أنا سأركب القطار إلى فولكستون هذه الليلة وسأكون هناك غداً في حال ساء الأمر لدى وصول الذهب
    Ich bin Soldat und auch Dichter und ich werde König. Open Subtitles أنا جندى نظامى , وأحياناً شاعر وسأكون ملكاً
    Ich bin zum Spielen hier und ich werde so respektvoll wie möglich sein, aber jetzt spiele ich für dieses Team. Open Subtitles اسمع يا رجل.. لقد جئت هنا لألعب وسأكون محترما قدر الامكان لكني أنا من يلعب لهذا الفريق الآن أنا رقم 33
    Dann beantragen wir Sozialhilfe, und ich werde berühmt. Open Subtitles بعدها سنذهب الى الرعاية الإجتماعية وسأكون نجمة
    Wenn du mich brauchst, mein Freund, schicke ein Wort, und ich werde da sein so schnell ein Pferd mich bringen kann. Open Subtitles إن احتجتني صديقي، أرسل كلمةً وسأكون هناك على قدر سرعة حصاني لأخذي
    Oder Sie können mir den kleinen Scheißer überlassen, und ich bin weg. Open Subtitles أو يمكنك فقط تركي أحصل على اللعين الصغير ، وسأكون بطريقي
    Ich bin nicht ganz durchorganisiert, aber ich sehe Organisation als einen schrittweisen Prozess und ich bin auf dem Weg. TED لذلك أنا غير منظم تماما ولكن أرى التنظيم كعملية تدريجية وسأكون كذلك.
    Nur noch zu Tiffany's, und ich bin ein neuer Mensch. Open Subtitles فقط مرور سريع على محل تيفاني وسأكون كأني ولدت مرة أخرى
    Ich muß jetzt nur noch seinen Platz einnehmen, dann bin ich in vier Stunden auf Fhloston. Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه وسأكون في فهلوستون خلال أربع ساعات
    Wenn ich das Sorgerecht bekomme, bin ich ewig sein Vater. Open Subtitles سأحصل على حضانة جوليان , وسأكون أبوه للأبد
    Sie sind nicht wie andere Mädchen, und ich wäre gern Ihr Freund. Open Subtitles انك مختلفة عن الفتيات الاخريات وسأكون فخوراً
    und ich wäre richtig glücklich, wenn wir warmes Wasser hätten und ich duschen könnte. Open Subtitles وسأكون أسعد لو يمكننا الحصول على الماء الساخن لأستحم
    - Du heizt meine Frau zu einem wilden Rausch auf, und Ich würde etwas Zurückhaltung begrüßen. Open Subtitles أنت تجذب زوجتي وسأكون ممتنا لو أظهرت قلليلا من الإحترام حسنا،لم أقصد أن أجذب أحدا
    Ich nehme einen Hubschrauber und bin in wenigen Minuten bei Ihnen. Open Subtitles سأستقل مروحية إليكما وسأكون هناك خلال دقائق
    Es ist die rechtliche Trennung. Es wäre nett, wenn du unterschreibst. Open Subtitles إنها صادرة من الفصل القانوني وسأكون شاكرة لو وقّعت عليها
    Dann wäre ich für immer ein Teil der See. Open Subtitles في أقل البلدان نموا وسأكون جزءا من البحر والى الأبد من أي وقت مضى.
    Ich kann mich ab und zu entspannen und werde eine bessere Mutter sein. Open Subtitles عندها سأكون قادرة على الأسترخاء وسأكون قادرة على أن أكون أم أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more