Der Homecoming-Tanz meiner Schule ist morgen Nacht, und ich werde da sein. | TED | حفلة الترحيب بمدرستي الثانوية ستكون غداً ليلاً، وسأكون هناك. |
Harvey bleibt hier, und ich werde über ihn mit dir in Kontakt bleiben. | Open Subtitles | هارفي سوف يبقى ، وسأكون على اتصال معك من خلاله |
Das werde ich versuchen, am Ende vorzuführen, und ich bin ebenso aufgeregt, ob es funktioniert. | TED | وسأحاول القيام بذلك وسأعرضها عليكم في النهاية وسأكون أكثر الأشخاص فرحا لو نجحت التجربة |
Hier und da ein paar Pfund weniger und ich bin ein steiler Zahn. | Open Subtitles | أفقد بعض الوزن من هنا وهناك، وسأكون فاتنة بحق، أليس كذلك عزيزي؟ |
Meine große Liebe wohnt flussaufwärts; in ein paar Sprüngen bin ich bei ihr. | TED | حبي الحقيقي يعيش هنالك عند النهر بضع قفزات وسأكون هنالك معها |
Ich bin hier auf lange Sicht und ich wäre sehr geehrt und gespannt wenn Sie mich auf dieser Reise begleiten. | TED | سأكون في هذا العمل على المدى الطويل وسأكون مُكرماً بشدة ومتشوق اذا جئتم الى هذه الرحلة معي. |
Ich würde Sie an unserem Tisch mit einem Scotch oder einem Chardonnay erwarten... | Open Subtitles | وسأكون بأنتظارك على الطاوله مع المشروب في الكأس. أو مع النبيذ المثلج. |
Ich fahre heute Abend mit dem Zug nach Folkestone und bin morgen vor Ort, falls es bei der Ankunft des Goldes Ärger geben sollte. | Open Subtitles | أنا سأركب القطار إلى فولكستون هذه الليلة وسأكون هناك غداً في حال ساء الأمر لدى وصول الذهب |
Ich bin Soldat und auch Dichter und ich werde König. | Open Subtitles | أنا جندى نظامى , وأحياناً شاعر وسأكون ملكاً |
Ich bin zum Spielen hier und ich werde so respektvoll wie möglich sein, aber jetzt spiele ich für dieses Team. | Open Subtitles | اسمع يا رجل.. لقد جئت هنا لألعب وسأكون محترما قدر الامكان لكني أنا من يلعب لهذا الفريق الآن أنا رقم 33 |
Dann beantragen wir Sozialhilfe, und ich werde berühmt. | Open Subtitles | بعدها سنذهب الى الرعاية الإجتماعية وسأكون نجمة |
Wenn du mich brauchst, mein Freund, schicke ein Wort, und ich werde da sein so schnell ein Pferd mich bringen kann. | Open Subtitles | إن احتجتني صديقي، أرسل كلمةً وسأكون هناك على قدر سرعة حصاني لأخذي |
Oder Sie können mir den kleinen Scheißer überlassen, und ich bin weg. | Open Subtitles | أو يمكنك فقط تركي أحصل على اللعين الصغير ، وسأكون بطريقي |
Ich bin nicht ganz durchorganisiert, aber ich sehe Organisation als einen schrittweisen Prozess und ich bin auf dem Weg. | TED | لذلك أنا غير منظم تماما ولكن أرى التنظيم كعملية تدريجية وسأكون كذلك. |
Nur noch zu Tiffany's, und ich bin ein neuer Mensch. | Open Subtitles | فقط مرور سريع على محل تيفاني وسأكون كأني ولدت مرة أخرى |
Ich muß jetzt nur noch seinen Platz einnehmen, dann bin ich in vier Stunden auf Fhloston. | Open Subtitles | كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه وسأكون في فهلوستون خلال أربع ساعات |
Wenn ich das Sorgerecht bekomme, bin ich ewig sein Vater. | Open Subtitles | سأحصل على حضانة جوليان , وسأكون أبوه للأبد |
Sie sind nicht wie andere Mädchen, und ich wäre gern Ihr Freund. | Open Subtitles | انك مختلفة عن الفتيات الاخريات وسأكون فخوراً |
und ich wäre richtig glücklich, wenn wir warmes Wasser hätten und ich duschen könnte. | Open Subtitles | وسأكون أسعد لو يمكننا الحصول على الماء الساخن لأستحم |
- Du heizt meine Frau zu einem wilden Rausch auf, und Ich würde etwas Zurückhaltung begrüßen. | Open Subtitles | أنت تجذب زوجتي وسأكون ممتنا لو أظهرت قلليلا من الإحترام حسنا،لم أقصد أن أجذب أحدا |
Ich nehme einen Hubschrauber und bin in wenigen Minuten bei Ihnen. | Open Subtitles | سأستقل مروحية إليكما وسأكون هناك خلال دقائق |
Es ist die rechtliche Trennung. Es wäre nett, wenn du unterschreibst. | Open Subtitles | إنها صادرة من الفصل القانوني وسأكون شاكرة لو وقّعت عليها |
Dann wäre ich für immer ein Teil der See. | Open Subtitles | في أقل البلدان نموا وسأكون جزءا من البحر والى الأبد من أي وقت مضى. |
Ich kann mich ab und zu entspannen und werde eine bessere Mutter sein. | Open Subtitles | عندها سأكون قادرة على الأسترخاء وسأكون قادرة على أن أكون أم أفضل |