"وصلتك" - Translation from Arabic to German

    • bekommen
        
    • erhalten
        
    • gekriegt
        
    • Haben
        
    • angekommen
        
    Du hast ein paar Briefe von einigen seiner Mieter bekommen. Open Subtitles في الحقيقة لقد وصلتك بعض الرّسائل من بعض مستأجريه
    - He, hast du die Kamera bekommen? Open Subtitles ـ هل وصلتك الكاميرا التي ارسلتها ؟ ـ نعم
    Ich habe dir einen Brief geschickt, aber er ist nie angekommen, aber ich dachte, er wäre, also dachte ich, du magst mich nicht, aber dann fand ich heraus, dass du den Brief nicht bekommen hast. Open Subtitles لكني اعتقدت بأنها وصلتك لذا اعتقدت بأنك لا تريديني لكن بعدها اكتشفت بأنك لم تستلمي الرسالة
    Weihnachten, ja. Haben Sie meine Karte erhalten? Open Subtitles أوه, الكريسماس هل وصلتك البطاقة التي أرسلتها لك؟
    Du hast meine Nachricht erhalten und Hilfe geschickt. Du hast mich gehört. Open Subtitles لقد وصلتك رسالتي و أرسلت المساعدة لقد سمعتني
    Hast du das Spendenformular von mir gekriegt? Open Subtitles هل وصلتك المعلومات التي أرسلتها لك من أجل جمع النقود؟
    Achja, hast du die alte Halloween-Deko bekommen die ich dir geschickt habe? Open Subtitles بالمناسبة هل وصلتك زينتك القديمة لعيد القديسين؟
    Barney, ich weiß nicht, ob Du meine anderen 47 Nachrichten bekommen hast, aber, wenn mein Zeug nicht innerhalb dieser Stunde hier ist, rufe Ich die Polizei. Open Subtitles بارني لاأعلم إذا وصلتك رسائلي أم لا. لكن إذا لم تصلني أغراضي خلال ساعه سأتصل بالشرطه
    Hast du meine Nachricht wegen Shoppen bekommen? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي بشأن الذهاب لمركز التسوّق لاحقاً؟
    Du hast mir wirklich gefehlt. Hast du meine Postkarten bekommen? Open Subtitles إشتقت إليك حقا هل وصلتك بطاقاتي البريدية ؟
    Hast du das Bild von mir und der Vaginal-Pumpe bekommen? Open Subtitles هل وصلتك صورتي مع منظف الغبار الإلكتروني؟
    Haben Sie unsere Memos letzte Woche bekommen? Open Subtitles هل وصلتك المذكرات التي أرسلناها الأسبوع الماضي؟
    Sie erhalten eine SMS--Nachricht von Verbrennungen Telefon letzte Nacht, Open Subtitles وصلتك رسالة نصية. من هاتف مسبق الدفع، ليلة البارحة.
    Haben Sie das Memo über die Steuergutschriften erhalten? Open Subtitles هل وصلتك تلك المذكرة عن الإئتمان الضريبي التي وضعها فريق الأبحاث الإقتصادية؟
    - Und hier ist eine Nachricht, welche ich Ihnen vorlesen soll, um sicher zu stellen, dass Sie sie erhalten. Open Subtitles وهناك رسالة من المفترض أن أقرأها لك، لأتأكد أنها وصلتك.
    Okay. Hast du meine Nachrichten wegen der Störung der Pep-Rally gekriegt? Open Subtitles حسناً، هل وصلتك رسائلي بشأن تفريق تجمع الطلاب التشجيعي؟
    Hast du meine Postkarten gekriegt? Open Subtitles أبى هل وصلتك البطاقات البريدية؟
    Sie Haben bereits mein Geld. Ich verlange jetzt einen Platz in diesem Bus. Open Subtitles و الآن أنت وصلتك نقودى, أنا الآن أطالب بمكان لى فى تلك الحافلة
    Dieser Brief ist für Sie angekommen und er enthält schlechte Nachrichten. Open Subtitles وصلتك هذه الرسالة الصباح وهي أخبار سيئة للغاية.
    Ist die Post angekommen? Open Subtitles هل وصلتك بطاقاتي البريدية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more