Aber dieser heiße Fleck um Las Vegas und Death Valley herum ist sehr, sehr gut. | TED | ولاكن المنطقة الساخنة تقع حول لاس فيجاس وديث فالي وتلك المنطقة جيدة، جيدة جدا |
Aber in so einer verlassenen Gegend sollte man keine Fremden mitnehmen. | Open Subtitles | ولاكن في مكان بعيد كهذا, يجب ان لا نتوقف للغرباء |
ich kann Jordan Chase CDs bestellen, Aber ich kann mit keinem richtigen Menschen sprechen. | Open Subtitles | يمكنني ان اطلب سي دي لجودران تشيس ولاكن لايمكنني التحدث الية كشخص حقيقي |
Aber es gibt immer 'n paar unzufriedene. Und ich brauch nur einen einzigen. | Open Subtitles | ولاكن هنالك دائماً الغير سعيدين . و كل ما احتاجه هو واحد |
ich hab ein Rendezvous, Aber ich muss was für den Oberst erledigen. | Open Subtitles | معي موعد مع فتاه ولاكن القائد اوكل لي بعض المهام |
ich soll sie in 30 Minuten treffen, Aber das schaffe ich nicht. | Open Subtitles | من المفروض ان التقي بها بعد نصف ساعة ولاكن لا استطيع ان التقيها |
ich will ja nicht zu negativ sein, Joe‚ Aber wie willst du hier rauskommen, ohne erwischt zu werden? | Open Subtitles | جوو , فلتقل اني شخص مزعج وانني غير مسؤول ولاكن كيف ستخرج من المعسكر من دون ان تمسك بكل الشرطة العسكرية ؟ |
Das ist sehr großzügig von dir, Aber ich lehne das Angebot ab. | Open Subtitles | يالك من كريم ولاكن لا اريد ضيافتك لا اريد ان اخذ الافضلية عليك |
Aber wenn es um deine Frau geht, dann sieht das ganz anders aus. | Open Subtitles | ولاكن عندما يأتي هذا لزوجتك يختلف هنا أهمية هذا الأمر |
Aber im Bau ist zurzeit Ebbe. - Basketball sorgt für Essen. | Open Subtitles | المقاولة بطيئة ولاكن كرة السلة تضع الطعام على الطاولة |
Hinterher muss man das Profil auskratzen Aber man kann nicht alles haben, oder? | Open Subtitles | عندما تنتهي عليك تنظيفه . .من الوافل والعصى ولاكن لايمكنك الحصول على كل شيء صحيح ؟ |
ich danke euch, kann Aber nicht bleiben. | Open Subtitles | هذا رائع اقدر هذا ولاكن لا استطيع البقاء |
ich weiß, dass du mich hasst. Aber ich hasse dich nicht. | Open Subtitles | ارجوك, أعرف بأنك لا تحبني ولاكن انا لا أكرهك |
Schon, Aber hier gilt es, geschmackvoll so viel wie möglich zu zeigen... ohne dabei so viel zu zeigen... dass man nicht mehr in den Himmel kommt. | Open Subtitles | لا أحد يبالي لو نزلت من دون السنتيان نعم, ولاكن الفكرة أن تظهر المستور بأجمل صورة على قدر الإمكان أنضر إلى هذا |
Das habe ich früher so gemacht, Aber das ist vorbei. | Open Subtitles | والتي كانت مشكلة سابقاً , ولاكن ليس الآن |
Und ich hasse es wirklich. Und ich will mich wirklich ändern, Aber vielleicht kann ich es nicht. | Open Subtitles | ولقد كرهتها حقاً ,أريد تغييرها حقاً ولاكن ربما لا أستطيع |
ich würde deinen Ex einen Hund nennen, Aber das wäre eine Beleidigung für den kleinen Marienkäfer hier. | Open Subtitles | انا ساسميه كلبك السابق ولاكن هذه ستكون إهانة لتلك السيدة هنا |
ich hätte auch weniger als 20 Sekunden weg sein können, Aber als ich zurück kam... | Open Subtitles | وعندما غبت أقل من عشرون ثانية ولاكن عندما عدت |
Wie war ihr Name? Wie hat Sie ausgesehen? Sie hat ihren Namen nicht gesagt, Aber sie hatte blondes Haar, Titten. | Open Subtitles | لم تقل إسمها ولاكن كان عندها شعر أشقر وأثداء |
Alle, Aber etwa nur die Hälfte hat eine Kopie auf dem Weg nach draußen gekauft. | Open Subtitles | جميعهم ولاكن الباقي أصوره عند طريق الخروج |