also gut, Aber du musst versprechen, dass du nicht böse wirst. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك ولكن عليك أولاً أن تعديني بأنك لن تنزعجي. |
Schau, ich habe keine Ahnung was in Dich gefahren ist, Aber du musst konzentriert bleiben, Mann. | Open Subtitles | اسمع، ليست لديّ فكرة عمّا ورطّت نفسك به ولكن عليك أن تبقى مركّزاً يا رجل |
Ich werde sie aufhalten, solange ich kann, Aber du musst es zuende bringen. | Open Subtitles | اسمع. سوف أأخرهم بقدر ما أستطيع ، ولكن عليك أن تنهي هذا |
Aber Sie müssen zu ihrem Doktor und auffüllen lassen,... wenn Sie von Ihrer Reise zurückkommen. | Open Subtitles | ولكن عليك ان تذهبي الى طبيبك كي يعيد تعبئتها لكي عندما تعودين من رحلتك |
Aber Sie müssen sie anrufen, ich habe sie schon weggeschickt. | Open Subtitles | ولكن عليك الاتصال بها لأنها ليست هنا. لقد أرسلتها إلى منزلها للتوّ. |
Ich weiß, dass du auf das Beste hoffst, Aber du solltest dich auf das Schlimmste vorbereiten. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن تتفاءل بالخير، ولكن عليك تحضير نفسك للمصائب. |
Ich weiß, daß du mir nicht vertraust, Aber du musst von dieser Insel runter. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثقين بي، ولكن عليك مغادرة هذه الجزيرة، علينا جميعاً ذلك |
Es macht Spaß, mit dir zu spielen, Aber du musst besser bluffen. | Open Subtitles | انه رائع للعب معك ولكن عليك ان تنمي مهارات الخداع لديك |
- Ja, ich weiß, Aber du musst 15 sein, um ein außerirdisches Raumschiff zu fliegen, und du hast noch nicht mal deinen Lernführerschein. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف، ولكن عليك أن تكون في الخامسه عشره لتقود سفينة فضاء غريبة وليس لديك تصريح التعلم الخاص بك بعد |
Nun, ich habe übertrieben, Aber du musst zugeben, es war ein ausgezeichneter Identitätswechsel. | Open Subtitles | حسنا، أنا كنت ساتخطى الحماس ولكن عليك أن تعترف هذا تمثيل ممتاز |
Aber du musst verstehen, dass ich keine gute Mom gewesen wäre. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تفهم أنني لم أكن لأصبح أم جيدة |
Aber du musst zurückkommen, du musst lebend an meiner Seite sein. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعود. لا بد أن تكون حياً بجانبي هنا. |
- Aber du musst dich beeilen. | Open Subtitles | يمكنك الحصول عليها قبل أي شخص آخر ولكن عليك ان تسرع |
Aber du musst zugeben, dass du mich dazu gezwungen hast. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعترفي بأنك أجبرتني على ما فعلته بكِ |
Aber Sie müssen die Schulden für Ihr Haus abzahlen, die Steuererklärung ist nicht gemacht, die Hypothek monatelang nicht gezahlt! | Open Subtitles | ولكن عليك ديون كثيرة على تلك الملكية وهو لم يدفع الضرائب والرهن لم يتم تسديدة |
Colonel, wir möchten Ihnen helfen, Aber Sie müssen uns schon etwas mehr geben, um weiter zu kommen. | Open Subtitles | سيادة العقيد، نود مساعدتك ولكن عليك أن تخبرنا بمعلومات مفيدة. |
Ich gebe Ihnen das, was Sie wollen, Aber Sie müssen mir etwas geben. | Open Subtitles | سأعطيك ما تريد، ولكن عليك أن تعطيني شيئا ً |
Es ist sehr ungünstig, Aber du solltest kommen. | Open Subtitles | نعم ، إنه وقت سىء جداً ولكن عليك أن تأتى |
Aber du solltest du sein wollen, denn du bist sehr hübsch. | Open Subtitles | أجل , ولكن عليك أن تكوني علي طبيعتك فأنتِ رائعه جداً |
Du magst von Zeit zu Zeit an eine kommen, Aber du musst einen Weg finden drüber zu kommen, drum herum zu gehen oder durch zu brechen. | TED | ربما سيواجهك جدار من حين الى اخر ولكن عليك ان تجد طريقة لتجاوزه .. الالتفاف حوله .. اختراقه |
Aber dir ist klar, dass du die Dinge nicht für immer von ihr fernhalten kannst, oder? | Open Subtitles | ولكن عليك أن تدرك أنك لا يمكن أن تبقي أشياء منها إلى الأبد، أليس كذلك؟ |
Mir musst du gar nichts sagen, aber du wirst es jemandem sagen müssen. | Open Subtitles | ، ليس عليك أن تقوله لي ولكن عليك أن تقوله لشخصٍ ما |