| Wir nehmen den Shuttle und verschwinden und hoffen, dass uns jemand aufsammelt. | Open Subtitles | نأخذ المكوك ونخرج من هنا نأخذ فرصنا وفقط يتمنّى الوحش شخص ما |
| Wir gehen rein, orten die Geiseln, markieren das Ziel und verschwinden... bevor jemand merkt, dass wir da waren. | Open Subtitles | ندخل, نحدد مكان الرهائن, نحدد إحداثيات الهدف ونخرج قبل أن يشعر أحد بنا |
| So gern ich das auch sehen würde, wir wollen die Wohnung verkaufen und raus aus Dodge. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا |
| Wir könnten hingehen, unseren Kerl buchen und raus sein, bevor wir illegal sind. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب وأقناع الرجل ونخرج قبل أن نصبح غير شرعيين |
| OK, folge mir. Wir holen Sid und dann nichts wie weg hier. | Open Subtitles | حسنا اتبعني لنأخذ سيد ونخرج بأسرع وقت ممكن |
| Rein und wieder raus, kein Chaos, keiner merkt, dass wir hier waren. | Open Subtitles | لكن ندخل ونخرج دون اية فوضى، لكي لايعلم أحد أننا أتينا. |
| Wir können das Risiko nicht eingehen. Wir müssen schnell finden, weshalb wir hier sind und verschwinden | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطره بذلك لنأخذ ما أتينا من أجله ونخرج من هنا |
| Warum nehmen wir nicht so viel, wie wir tragen können, und verschwinden? | Open Subtitles | لمَ لا نأخذ فحسب ما يسعنا حمله ونخرج من هنا؟ |
| Lass es uns einfach durchziehen und verschwinden. | Open Subtitles | دعينا ندخل ونخرج من هناك بسرعة. الدمى لا تشعروني بالإرتياح. |
| Wir brauchen ein Lebenszeichen von ihr. Woher wissen wir, wann wir die Suche abbrechen und verschwinden müssen? | Open Subtitles | نحتاج الى دليل على الحياة كيف نعرف أنه يجب علينا أن نتوقف عن البحث ونخرج من هنا ؟ |
| O.O.D., holen wir unsere Fracht und verschwinden von hier. | Open Subtitles | أيها الضابط، دعنا نلتقط شحنتنا .ونخرج من هنا |
| Wir hoffen dass wir rein- und raus kommen bevor es jemand bemerkt. | Open Subtitles | كنا نأمل أن ندخل ونخرج قبل أن يلاحظنا أي شخص |
| Rein und raus in 4,25 Minuten. | Open Subtitles | ندخل ونخرج في غضون أربعة دقائق وخمس وعشرين ثانية |
| Haltet euch von den Schatten fern. Wir sind rein und raus, bevor die mitbekommen das wir überhaupt da sind. | Open Subtitles | سندخل ونخرج قبل أن يعلمو أننا هنا، مفهوم؟ |
| "Glaub mir. Rein und raus in 5 Minuten." Wir sind hier seit einer Stunde! | Open Subtitles | قالت "ثق بي"، و قالت "سندخل ونخرج في خمس دقائق" ونحن هنا منذ ساعة |
| OK, folge mir. Wir holen Sid und dann nichts wie weg hier. | Open Subtitles | حسنا اتبعني لنأخذ سيد ونخرج بأسرع وقت ممكن |
| Wichtig ist, dass wir die Ausrüstung holen und dann von hier verschwinden. | Open Subtitles | انه فقط امر ان ناخذ ادواتنا ونخرج من هنا |
| Du holst die Speicherkarte und legst sie in die Zeitung, und dann verschwinden wir da. | Open Subtitles | تحصل على بطاقة البيانات وتلقيها في استمارة السباق ونخرج من هناك |
| Da rein und wieder raus, ohne dass es jemand merkt. | Open Subtitles | .. ندخل ونخرج سريعاً من هذا المكان بدون أن يشعر أحد |
| Rein und wieder raus. Wir verlieren etwas Treibstoff, aber sparen viel Zeit. | Open Subtitles | إننا ندخل ونخرج مع فقدان قليل من الوقود لكننا نوفر الكثير من الوقت. |
| Betet, daß die Maschinen anspringen, und wir aus dem Schlamassel kommen. | Open Subtitles | صلوا لكى تعمل المحركات ونخرج من هذة الورطة |
| Wir bringen Brian dahin, wo du ihn gefunden hast und hauen ab. | Open Subtitles | نحن سنعيد براين إلى حيث وجدته ونخرج من هنا |
| Okay, also wir gehen rein, holen, was wir brauchen, und gehen wieder. | Open Subtitles | حسنا، حتى نحصل على في، نحصل على ما نحتاج إليه ونخرج. |