"و أخذ" - Translation from Arabic to German

    • und die
        
    • und nahm
        
    • und an einer
        
    Sie sagten, solange er sich schont und die Dinge behutsam angeht besteht die Möglichkeit einer vollkommenen Genesung. Open Subtitles قالوا أنه طالما ارتاح و أخذ الأمور بروية ربما يستعيد عافيته كاملة
    Die Firma expandiert weiter, und die brauchen einen gesunden, cleveren Typ, der richtig mit anpackt. Open Subtitles لازالت تريد الشركة التوسع لذا ففكرت أنهم يحتاجون رجل ذكي مناسب مثلي للتقدم و أخذ الكرة
    Ich habe beschlossen, mit der Vorhut nach Süden vorzustoßen und die Besucher in Muyupampa abzusetzen. Open Subtitles سـأتحرك جنوبـاً مع الطليعة و أخذ الزوار خارج ميوبامبا.
    Er verlor, begann zu trinken, dann verließ ihn seine Frau und nahm die Kinder mit. Open Subtitles كافح بكل ما لديه لإبقاء شركة الطيران قيد العمل لكنه لم يستطع، فتوجه الى الخمر بعدها قامت زوجته بهجره و أخذ الأولاد معها
    Travis Murphy hat gerade angerufen und sagte Branch hat ihn mit einer Schrotflinte bedroht, an der Tankstelle und nahm sein Auto nahm. Open Subtitles ترافيس ميرفي أتصل لتوه و قال بأن برانش قد رصده ببندقية صيد في محطة تعبئة الوقود و أخذ سيارته
    Wir bekommen jedes Jahr 7000 Bewerbungen. Sie denken, Sie können einfach kommen und an einer Führung teilnehmen? Open Subtitles . نتلقى أكثر من 7 آلاف طلب في السّنة تعتقد بأنّه يمكنك المجيء فقط و أخذ جولة؟
    Dann komme ich ins Gefängnis und die halbe Nachbarschaft auch. Open Subtitles و أخذ نصف الحي معي انا اسفة لا يمكنني المخاطرة بذلك
    Dank mir konnten sie expandieren und die Suppenküche nebenan übernehmen. Open Subtitles بفضلي استطاعوا التوسع و أخذ مطعم الحساء المجاور لهم
    Ich würde lieber scheißen und heulen als zu drücken und die ganze Zeit zu schlafen. Open Subtitles أُفضِل أن أتغوط و أبكي . بدلا من التوتر و أخذ قيلولة في كل وقت
    Du musst nur da reingehen und die Pässe holen. Open Subtitles عليك القيام من هنا و أخذ تلك البطاقات
    - und die Ohren noch etwas abrunden. - Mache ich. Open Subtitles و أخذ فتحة أخرى على أذنيها حسناً
    Das verdammte Pferd hat gebockt und die Maultiere sind ausgerissen. Open Subtitles و افزع الحصان و أخذ في الرقد
    Dann müssen wir schnellstmöglich ins Labor und die Karte zum Markt bringen, wo ich sie dem Auge übergebe, damit wir endlich nach Hause können. Open Subtitles عندها يكون الوقت ملائم للتسلل إلى المخبر و أخذ البطاقة إلى السوق في المكان الذي سوف اسلمها به لـ(العين)
    Er ließ uns eine Nachricht da und nahm einen Teil unserer Beute mit. Open Subtitles -ترك لنا ملاحظة يتمنى لنا فيها الحظ السعيد و أخذ نصيبه من المال
    Oder ein Kinderfänger schnappte ihn und nahm sein Blut. Open Subtitles أو قابله سفاح و أخذ دمائه
    Er schlug mir auf den Kopf und nahm das Geld. Open Subtitles ضربني على رأسي و أخذ النقود
    Er schlug mir auf den Kopf und nahm das Geld. Open Subtitles ضربني على رأسي و أخذ النقود
    Jemand kam und nahm seine Bilder. Open Subtitles أحدهم جاء و أخذ لوحاته
    Er griff einen Wachmann an und nahm dessen Waffe. Open Subtitles إعتدى على الحارس و أخذ مسدسه
    Sie denken, Sie können einfach kommen und an einer Führung teilnehmen? Open Subtitles تعتقد بأنّه يمكنك الدّخول فقط و أخذ جولة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more