Wir haben uns entwickelt, aber es scheint mir, als ob unsere Vorstellungen der Geschlechterrollen | TED | لقد تطورنا؛ لكن يبدو لي أن أفكارنا حول نوع الجنس لم تلتحق بالركب. |
Heute scheint mir, mein Leben war nur eine Serie von kleinen Misserfolgen. | Open Subtitles | اليوم، يبدو لي أن حياتي لم تكن إلا سلسلة من الإخفاقات |
Klingt für mich, als ob Sie zuviele Bruce Lee Filme gesehen hätten. | Open Subtitles | يبدو لي أنك كنت تشاهد الكثير من أفلام بروس لي. |
Das klingt selbst für mich etwas übertrieben. Haben sie irgendeinen Beweis? | Open Subtitles | يبدو لي أن ذلك مبالغ فيه قليلا، هل لديك اثبات؟ |
Sieht so aus, als hätte halb London einen Fernseher, sie verschenken Sie ja praktisch. | Open Subtitles | يبدو لي أن نصف سكان لندن لديهم أجهزة تلفاز، بما أنك تهبهم إياها فعلياً |
Ich denke, Sie sollten sich von nun an auf das Fernsehen konzentrieren. | Open Subtitles | خطوتك التالية، كما يبدو لي ينبغي أن تكون بإتجاه التلفزيون. |
angesichts Ihrer Geschichte, scheint mir das Erstellen von Leumundsprüfungen von pickligen Fritierjungen etwas überzogen. | Open Subtitles | لتاريخك لتقوم بفحص خلفيات لطهاة ذوي بثرة على وجوههم يبدو لي أمراً مبالغاً |
Ich verstehe das alles, Colonel. Es scheint mir, dass wir bereits zurückschlagen. | Open Subtitles | أتفهم كلّ هذا أيّها العقيد، يبدو لي أنّنا نرد بإستعمال القوة. |
Es scheint mir oft, dass dies eine Strae ohne Ende ist. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان يبدو لي أنه طريق بلا نهاية |
Es scheint mir erstaunlich, dass unsere Einstellung zu Stress einen derartigen Unterschied in der Lebenserwartung machen kann. | TED | يبدو لي من المذهل أن الثقة في الضغط قد تحدث كل هذا الفارق في متوسط العمر المتوقع لشخص ما. |
Es scheint mir, dass wir alle in die falsche Richtung zeigen. | TED | يبدو لي اننا جميعا موجهون الى الاتجاه الخاطئ. |
- Wir hatten gute Absichten. Klingt für mich, als war es Ihre Absicht, eine massive Sicherheitslücke zu verstecken, um Ihre Jobs zu retten. | Open Subtitles | يبدو لي أنّ نواياكم كانت لإخفاء تهديد أمني كبير من أجل إنقاذ وظائفكم. |
Mit einer Miss America in spe zu feiern, Klingt für mich nach viel Spaß. | Open Subtitles | يبدو لي أنه سيكون هناك الكثير من الأوقات الممتعة |
Das klingt jetzt schon fast komisch. | Open Subtitles | لكنه لم يبدو لي كأنه خائف انه لأمر مضحك الآن |
Sieht so aus, als würde man nichts weiter machen, als dasitzen und Kaffee trinken. Damit liegst du nicht weit entfernt. Weißt du, Mack, wenn du jemals traurig oder gelangweilt bist oder irgendwas von den anderen Emotionen, die ich nicht fühle... | Open Subtitles | يبدو لي ان كل ماتفعله هو انك تجلس بالجوار وتشرب القهوه اتعلمين ياماك، لو انكِ تحسين بالحزن او الملل |
Ich bin nicht sicher, aber Ich denke, Sie haben ein angeborenes Problem. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن يبدو لي أن لديك مشكلة خلقية.. |
Das klingt nach dem groben Versuch, einen Keil zwischen meine Partnerin und mich zu treiben, um dir selbst einen maßgeblichen Einfluss in unserem kleinen Triumvirat zu sichern. | Open Subtitles | يبدو لي أنها محاولة لوضع إسفين بيني وبين شريكتي، لتحققين لنفسك سيطرة تامة على ثلاثتنا. |
Sieht für mich so aus, als ob dein Plan gerade den Bach runter geht. | Open Subtitles | يبدو لي إن خطتكَ هي أن يتم إطلاق النار عليكَ وتُرسل إلى الجحيم |
Für mich klingt es so, als ob es Ihnen nichts schaden könnte, mit jemandem zu reden. | Open Subtitles | يبدو لي كأن الأمر لن يكون سيئاً لكِ للتحدث إلى شخصٍ ما |
Wenn ich das sagen darf, Monsieur: mir scheint, Ihre Zuneigung wird nicht erwidert. | Open Subtitles | إذا جاز لي القول سيدي ، يبدو لي أن صداقتك ليست متبادلة. |
Ich weiß nicht, aber Ich habe den Eindruck, als ob hin und wieder doch mal wieder jemand kommt, der nicht so wirkt, als sei er irgendein Lügner. | Open Subtitles | لا أدري، يبدو لي أنّه من حين لآخر يتقدّم شخص لا يبدو عليه أنّه كذّاب. |
Aw gee, Honig, so scheint es mir, du liebst mich weinen sehen " | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد جي ، والعسل ، كما يبدو لي ، كنت أحب أن يراني وهم يبكون |
Nun, mir erscheint diese ungarische Präsenz in meinem Leben schwer erklärbar, aber ich schreibe es letztlich einer Bewunderung für Menschen mit komplexer moralischer Achtsamkeit zu - mit einem Erbe aus Schuld und Niederlage, gepaart mit Trotz und Draufgängertum. | TED | حسنا , يبدو لي أن وجود هؤلاء الهنغاريين في حياتي يصعب عده , لكن في نهاية المطاف أعزو هذا الشيء الى أعجابي للآشخاص الذين يتمتعون بوعي أخلاقي معقد مع أرث للذنب والفشل مطابقة للجموح والتبجح |