Als er anfing, den Kids in Coventry Gras zu verkaufen, sagte ich nichts. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما بدا يبيع الحشيش للاطفال في كوفنتري لم أقل اي شيء |
Der Häusermarkt und die Banken bluteten weiter, und nur einer weigerte sich, seine Swaps zu verkaufen. | Open Subtitles | بينما استمرت اسواق الاسكان والبنوك في النزيف واحد فقط من المنتقصين الكبار رفض أن يبيع |
Stellen Sie sich vor, dass ein Textilverkäufer, z.B., Nanos verkaufen wird. | TED | هل تتصورون أن أحد الأشخاص الذي يعمل في بيع الأقمشة مثلا، يبيع النانو أيضاً |
Er verkaufte seit 30 Jahren Brezeln im Park, und das ohne jede Beschwerde oder Vorfall. | Open Subtitles | أنه عمل في ذلك المنتزه لـ30 عام يبيع الكعك بدون شكوى واحدة أو حادثة |
Er verkauft die Seele der LDs und macht Geschäfte mit Babyküssern wie Booth. | Open Subtitles | إنه يبيع روح الأتباع اللآتينيين, يعقد صفقات مع السياسيين المنافقين أمثال بووث. |
Er wollte dieses Stück Wüste mit großem Gewinn verkaufen. | Open Subtitles | كان سوف يبيع هذة الارض بما يساوي وزنها ذهب |
Er würde seine Seele dem Teufel verkaufen, anstatt hierher zu kommen. | Open Subtitles | إنه يبيع روحه للشيطان بدلا من أن يقترب من ذلك المكان |
- Der Kerl will nicht verkaufen. | Open Subtitles | لقد كنت هناك بأستمرار إنه لا يريد أن يبيع |
Der Erzbischof will das Gebäude an das Erziehungsministerium verkaufen. | Open Subtitles | رئيس الاساقفة يريد ان يبيع هذه البنايه لهيئه التدريس |
Zumal hier in unserem Land die Briten bestimmen, wie ein Inder zu leben hat was er kaufen oder verkaufen darf. | Open Subtitles | لأن في بلدنا الانجليز وحدهم الذين يقررون كيف يعيش الهندي ماذا يبيع و ماذا يشتري |
Sie haben ihre Orders bei uns platziert, und wir kaufen oder verkaufen ihr Gold für sie. | Open Subtitles | هم سجلوا طلبات الشراء عن طريقنا و نحن من يشتري أو يبيع ذهبهم لهم |
Da ist ein Kiosk im Parterre, wo sie alle Marken verkaufen. | Open Subtitles | كشك بيع الصحف الذى بالاسفل يبيع كل الاصناف اتعلم ما اعنية؟ |
Alles verkaufen. | Open Subtitles | عندمـا يتعلّم بأنّه لا يستحوذ على تنازلات النقـابة، سوف يبيع كلّ شيء |
Er führte eine Bar in unserer Baracke, wo er Schnaps für zwei Zigaretten verkaufte. | Open Subtitles | كان يدير بار بثكنتنا يبيع المسكر مقابل سيجارتين للرشفه |
Er verkaufte wei? -rotgelackte Trommeln. | Open Subtitles | وكان يبيع الطبلات الصفيح ودهانات الطلاء الحمراء والبيضاء |
Gut, also Er verkauft die Technologie handelsbeschränkten Ländern, und das Einkommen ist steuerfrei? | Open Subtitles | فكان عليه توسيع حصة من السوق حسناً ، يبيع التكنولوجيا لبلدان محظورة |
Er verkauft im Stadion Programme für das Fußballspiel. | Open Subtitles | كان يبيع الجداول في المدرجات أثناء مباريات كرة القدم |
Und morgen verkauft er in Bombay seine eigene Zeitung. | Open Subtitles | سوف يبيع جريدته الخاصة غدا في بومباي سيدي |
Er sitzt, weil er Waffen an Bundesbeamte verkauft hat. Abgesehen von 'ner Menge anderer Abweichungen | Open Subtitles | لقد قبض عليه يبيع اسلحة للشرطة الفيدرالية |
Ich verkaufe keine Bilder oder so, ich bin Grafikerin. | Open Subtitles | ليس مثل الفنّان الذي يبيع لوحات وأشياءاً كهذه، أنا فنّانة تخطيطية |
(RAY AUS LAUTSPRECHER) Er hat ein Versteck in Bunker Hill und dealt mit "Red Devils". | Open Subtitles | يدير كل هذا من مخبأ في تل بانكر. يبيع مواده اللعينة. |
Jedes Jahr im Rahmen des Spenden sammeln würden die Fairview-Pfadfinderinnen ein funkelnagelneues Fahrrad verleihen an die, welche die meisten Zeitschriften-Abonnements Verkauf hat, und jede von ihnen würde versuchen den Preis selbst zu bekommen. | Open Subtitles | ..في كل سنه ، وكجزء من المساهمه اللجنه المسؤوله عن الكشافه يهدون دراجةً جديده لأكثر شخص يبيع إشتراكات المجلات |
Tut mir leid, das sagt mir nichts. Er verkauft und kauft landwirtschaftliche Produkte gegen einen kleinen Gewinn. | Open Subtitles | آسف ,لا أعرف مايعني إنه يبيع و يشتري بضائع زراعية بفائدة |