Errichte eine Falle, damit ihr Herz glüht, bevor du es rausschneidest. | Open Subtitles | انصبي لها فخا و تأكدي أن قلبها يشع قبل أن تنتزعيه |
Aber eines ist sicher. Die Zukunft glüht wie eine gigantische Sonne, die bernsteinfarbige Lichtstrahlen in unser Herz und Geist schießt. | Open Subtitles | لكن شيء مؤكد نعرفه ، أن المستقبل يشع مثل شمس عملاقة |
Von ihrer Leuchtfeuerhand glüht weltweites Willkommen, ihre milden Augen beherrschen den luftüberspannten Hafen, den Zwillingsstädte umrahmen. | Open Subtitles | من منارة يدها يشع ترحيب في أرجاء العالم، عيناها اللطيفتان تشرفان على المرفأ بجسره المعلق في الجو والمحاط بمدينتين توأمين. |
Niemand weiß, niemand weiß... niemand weiß, niemand weiß was wirklich scheint. | Open Subtitles | لا أحد يعلم، لا أحد يعلم لا أحد يعلم، لا أحد يعلم مالذي يشع حقاً؟ |
Alles, was wir sehen, ist das große strahlende Bild des Sterns, der 10-Mrd.-mal heller leuchtet als der Planet, der in dem kleinen roten Kreis sein sollte. | TED | كل ما نراه هو صورة كبيرة مشعة للنجم يشع عشرة ملايير ضعف الكوكب والذي يفترض بأن يكون تلك الدائرة الصغيرة الحمراء. |
Ihr Gesicht glüht Mastani. | Open Subtitles | وجهك يشع نورا يا ماستانى |
- Hör zu. Meine Mutter erzählte mir mal, dass das Licht nur durch die Leute scheint, die verrückt geworden sind. | Open Subtitles | اسمع، أخبرتني أمي مرة أن الضوء لا يشع سوى عبر الأشخاص الذين تم كسرهم |
Aber ich glaubte immer, dass in der dunkelsten Stunde ein Licht am hellsten scheint. | Open Subtitles | لكن لطالما صدّقت .بأنّه في الساعة المظلمة .هناك ضوء يشع بشكل أسطع |
Er ist Teil dieser Galaxie, und sie scheint so hell wie das Zentrum der Galaxie, mit einer Milliarde Sonnen. | TED | هو جزء من هذه المجرة ، و لكنه يشع بلمعان شديد يشابه اللمعان المنبعث من نواة المجرة نفسها و كأن مليون شمس موجودة في داخله |
Die halbe Stadt liegt im Dunklen, aber dieses Haus leuchtet wie ein Weihnachtsbaum? | Open Subtitles | نصف المدينة معتمه لكن هذا المكان يشع نورا كما لو أنه شجرة الكريسماس؟ |
Was Sie sehen, wenn Sie es durch ein Prisma führen, ist dass man Wasserstoff aufheizt, und es nicht einfach wie weißes Licht leuchtet, sondern Licht bestimmter Farben aussendet, ein rotes, ein blaues, und einige dunkelblaue. | TED | إن ما تشاهده عندما تمرر الضوء المنبعث من عنصر معين خلال منشور أنك تسخن الهيدروجين ، و لكنه لا يشع فقط ضوءا أبيض و لكنه ينبعث منه ضوء بألوان معينة فقط أحمر ، أزرق ، و بعض الخطوط الزرقاء الغامقة |
Also leuchtet er nicht. | TED | فهو لا يشع بذاته. |