"يفترض" - Translation from Arabic to German

    • sollte
        
    • soll
        
    • sollen
        
    • sollten
        
    • angeblich
        
    • solltest
        
    • eigentlich
        
    • hätte
        
    • Du
        
    • Wir
        
    • sollst
        
    • denn
        
    • man
        
    • darf
        
    • solltet
        
    Und ich sollte natürlich einen Artikel schreiben, so wie immer -- gleich am Tag des Geschehens. Ich war in meinem Zimmer im 16. TED بالطبع، كان يفترض بي أن أكتب مقالة، دوماً يجب أن تكتبها في يوم الحدث. كنت في غرفتي في الطابق السادس عشر،
    man sollte sich als Einheit empfinden, aber ich fühle mich, als sei ich mehrere. Open Subtitles يفترض للإنسان أن يشعر أنه فرد واحد أشعر أنني مجموعة من الأشخاص المختلفين
    Verdammt, die Gerichtsmedizin soll genauso schnell alarmiert werden wie die Mordkommission! Open Subtitles اللعنه، فرانك فورينسيس يفترض بأنه قد أعلم نفس الوقت كالقتل
    Wie sollen Wir sie für die nächste Generation von Lösungsfindern begeistern? TED كيف يفترض بنا أن نُلهم الجيل التالي من صناع الحلول؟
    Sag mir nicht, was Wir tun sollten. Sag nicht, was Wir tun müssen. Open Subtitles لا تخبريني ما يجب أن نفعله لا تخبريني ما يفترض أن نفعل
    Die Karte zu dem Gold ist angeblich in der Zeitkapsel versteckt. Open Subtitles الخريطة إلى الذهب يفترض أن تكون مخفية داخل كبسولة زمنية
    Okay, ich bin bei dem hier neu, aber solltest Du jetzt nicht, äh, weinen oder schreien oder dir in die Hose pinkeln? Open Subtitles حسناً ، أنا طيّبة في هذا لكنّ ، ألا يفترض بك أن تبكي أو تصرخ أو تتبوّل على نفسك ؟
    Der letzte Eintrag besagt, er sollte Sie im Bishop's Park treffen. Open Subtitles و آخر شئ أنه كان يفترض لقاءك فى حديقة بيشوب
    Das Komische ist, sie hat mich darum gebeten. - Das sollte ich wohl nicht erzählen. Open Subtitles المضحك أنها طلبت مني ربط العقدة أعتقد أنه لا يفترض بك أن تقول ذلك
    Er sollte mir ins Bein kneifen, falls er keine Luft bekam. Open Subtitles كان يفترض به أن يقرص ساقي إذا شعر بنقص الهواء
    Das Gift heißt Disulfoton. Das hier soll sich daran binden und es neutralisieren. Open Subtitles السم اسمه الدايزلفوتون يفترض أن يرتبط هذا به و يقضي على السم
    Wie soll ich dir jemals vertrauen, wenn Du so etwas vor mir verheimlichst? Open Subtitles كيف يفترض أن أثق بك أبداً ، إن أخفيت شئ كهذا عني؟
    Ja, aber von allen Frauen sollen die katholischen die schärfsten sein. Open Subtitles أجل، بل يفترض ان يكون الفتيات الكاثولكيات من أكبر العاهرات
    Wir sollen uns bedeckt halten. Was, wenn jemand ein Foto macht? Open Subtitles يفترض بنا أن نبقى كتومين ماذا إن التقط أحد صورة؟
    - Sie sollten sich erst wandeln, - wenn sie bereit sind. Open Subtitles لكن لا يفترض ان يتحولوا بعد ليس حتى يكونوا مستعدين
    sollten Sie nicht wissen, was in solchen Fällen zu tun ist? Open Subtitles ألا يفترض بك معرفة ما تفعل في مثل هذه الحالات؟
    - Ja. Sag mir einen Grund, warum Du jemanden anlügst, an dem dir angeblich viel liegt. Open Subtitles أعني، سمّ لي سبباً وجيهاً واحد يتيح الكذب على شخص يفترض بك أن تهتم لأمره
    Du solltest den Regenbogen probieren und.... nicht in deinem Büro leben lassen. Open Subtitles يفترض أن تتذوقي قوس قزح لا أن تجعليه يعيش في مكتبكِ
    solltest Du nicht eigentlich jetzt in der Klinik dem Tode nahe sein? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تكون في المستشفى الآن على شفا الموت؟
    Er muß überprüfen wo ich war, wo ich hätte nicht sein sollen. Open Subtitles لديه دليل أنني كنت في مكان لا يفترض أن أتواجد به
    Der Ort, an den Du gehörst, hat dich verstoßen, und niemand nimmt dich auf. TED المكان الذي يفترض به أن يأويك قام بطردك بعيداً، ولا تجد من يأويك.
    Alle anderen hatten das einfach angenommen und Wir wussten es, weil Wir damit arbeiteten. TED الجميع كان يفترض أنّه كان كذلك، وكنّا نعرف ذلك لأنّنا كنّا نعمل معه.
    Du sollst mir wohl meine Abreibung geben? Open Subtitles هل انت الشخص الذي يفترض به إعطائي السلاح؟
    Woher sollte ich denn wissen, dass sie es diesmal durchziehen würde? Open Subtitles كيف كان يفترض ان اعرف انها ستنجح تلك المرة ؟
    Aber sie darf sich nicht mit den Truppen des Erdenreichs zusammenschließen. Open Subtitles ولا يفترض أن يسمح لها يالإنضمام إلى قوات مملكة الارض
    Ich meine, ihr solltet gar nicht hier sein, nun, da die NA geschlossen ist. Open Subtitles أعني، أنتم يارفاق لا يفترض حتى أن تكونوا هنا الآن بعد إغلاق الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more