Er soll Feinde lebendig verbrennen, zu Ehren des Herrn des Lichts. | Open Subtitles | يقولون أنه يقوم بحرق أعدائه أحياء من أجل شرف آله النور. |
Er soll Feinde lebendig verbrennen, zu Ehren des Herrn des Lichts. | Open Subtitles | يقولون أنه يقوم بحرق أعدائه أحياء من أجل شرف آله النور. |
Er soll ein Mörder und Euer Verbündeter sein. | Open Subtitles | يقولون أنه معروف بالقتل وهو مقرب منك جداً. |
Es heißt, kein Schiff kann das durchstehen. Sie haben Unrecht. Gefahr ist eine Illusion. | Open Subtitles | يقولون أنه لا سفينة يمكنها النجاة من هذا. |
Es heißt ja, ich könnte auch jetzt noch Endzwanzigerinnen spielen, aber da sag ich nein. 30, mindestens. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه لا زال باستطاعتى أن ألعب دوراً لإمرأة فى أواخر العشرينات لكننى أقول لا ، أوائل الثلاثينيات |
Er soll den Gag inszeniert haben. | Open Subtitles | يقولون أنه من رتّب للمزحة كاملة |
Er soll ja ganz anständig sein. | Open Subtitles | أنهم يقولون ...أنه رجل نزيه, لذا |
- Er soll Soldat sein. | Open Subtitles | . و يقولون أنه عسكري |
Er soll in den Wagen eines Mannes namens Culver gestiegen sein. | Open Subtitles | يقولون أنه ركب شاحنة مع رئيس عمال يسمى (كولفير). |
Er soll jetzt aber voll durchgeknallt sein. | Open Subtitles | يقولون أنه متقاعد |
Er soll ein "Geschenk der Hera" sein! | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه إبن الآلهة |
Er soll der Beste im County sein. | Open Subtitles | يقولون أنه الأفضل في البلد. |
Er soll sie in ein Verlies unter dem Tower gesperrt haben. | Open Subtitles | البعض يقولون أنه حجزهم في برج (لندن). |
Es heißt, du kannst jede Person imitieren. Sogar ihre Stimmen. | Open Subtitles | يقولون أنه بإمكانك تقليد أي شخص حتي أصواتهم |
Es heißt, er widme sich der Suche nach intelligentem Leben im All. | Open Subtitles | يقولون أنه كرس نفسه لدلائل الحياة الذكية بالكون |
Es heißt, dass vor 10 Jahren hier ein Patient verschwand. | Open Subtitles | يقولون أنه منذ 10 سنوات ، أحدالمرضى إختفى |
Es heißt in der Nacht, sei es besonders erbärmlich. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه عندما يحل الظلام , تنبعث أبشع رائحة |
Es heißt, in der Nacht sei's besonders erbärmlich. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه عندما يحل الظلام , تنبعث أبشع رائحة |
Es heißt, braucht ein Tadschike eine Frau, nimmt er sich einen paschtunischen Mann. | Open Subtitles | حسنا، يقولون أنه عندما يريد طادجيكي إقامة علاقة مع إمرأة يكون إختياره الأول دائما رجلا باشتونياً |