"يكونون" - Translation from Arabic to German

    • sein
        
    • sind die
        
    • sich
        
    • wären
        
    • waren
        
    • könnten
        
    • denen
        
    • sie sind
        
    • können
        
    • vielleicht
        
    • die sind
        
    • sind sie
        
    • werden
        
    • diejenigen
        
    Die Tänzer könnten weiter entfernt sein, aber Sie waren sehr überzeugend. Open Subtitles الراقصين يجب ان يكونون بعيدين قليلاً لكن منتِ مقنعةً للغاية
    Die Männer, nach denen wir Ausschau halten, werden alle am Three-Strikers sein. Open Subtitles والمراقبة تؤكد المعلومة الرجال الذين نبحث عنهم سوف يكونون المجرمين الثلاثة
    Nur Menschen, die darauf bestehen, keine schreck- lichen Eltern zu sein, sind schreckliche Eltern. Open Subtitles فقط من يصرون على أنهم ليسوا بآباء سيئين, هم الذين يكونون آباء سيئين.
    Sagt mal, was ist mit den Dingern da draußen, was sind die? Open Subtitles أخبرونى , ماذا عن تلك الأشياء بالخارج ، ماذا يكونون ؟
    Andere Studierende sind vielleicht an Zusatzmaterial interessiert, mit dem sie sich genauer befassen möchten. TED طلاب آخرون قد يكونون مهتمين بإثراء معرفتهم في موضوع محدد يريدون مواصلته منفردين.
    Ich glaube, die wären glücklicher, wenn sie die Kommunisten los wären. Open Subtitles أعتقد أنهم قد يكونون أكثر سعادة هناك إذا خرج الشيوعيين
    Ihre Freunde in der Firma werden eher hier sein, als Sie denken. Open Subtitles أصدقائك في الشركة سوف يكونون هنا في وقت أقرب مما تتوقع
    Und ich glaube, das ist ein Wandel so großen Ausmaßes, dass Ihre Enkel oder Urenkel eine ganz andere Spezies als Sie sein könnten. TED وأنا أظن أنه مع هذا الحجم من التغيير المطرد أحفادك أو أولاد أحفادك قد يكونون صنفا مختلفا تماما عنك.
    Ihr könnte klar sein, dass sie Geld für Prüfungen und Training aufbringen muss, wenn sie in diesen Markt eintreten will. TED وقد يكونون على علم بأنه عليهم تمويل عمليات الفحص والتدريب إذا كانوا يريدون ولوج تلك السوق.
    Der Grund könnte sein, dass Leute mit einem mäßigen Grad an Erfahrung oder Sachverstand oft weniger Vertrauen in ihre Fähigkeiten haben. TED قد يكون هذا هو السبب في أن الناس الذين يملكون كمية معتدلة من الخبرة غالبًا ما يكونون أقل ثقة في قدراتهم،
    Und diese Leute, ich meine, wenn sie in den USA wären, könnten sie eigentlich hier im Raum sein. TED وهؤلاء الأشخاص أعني لو كانوا في الولايات المتحدة ربما يكونون موجودين هنا في هذه الغرفة
    4 Weiße mögen auf dieser Reise besser sein als 2. Open Subtitles أربعة رجال بيض قد يكونون أفضل من إثنان على هذه السفرة.
    Sie werden die Sensation sein. Sieben Kinder, alle aus einer Familie. Open Subtitles سوف يكونون حديث المهرجان تخيل، سبعة اطفال من عائلة واحدة!
    Und das sind die Zeiten, in denen sie am produktivsten sind. TED و هذه هي الأوقات التي يكونون فيها الأكثر إنتاجا
    vielleicht sind die Halunken in der Nähe, weil sie auf die drei warten. Open Subtitles ربما يكونون بإنتظار هؤلاء الثلاثه. انه أملي الوحيد.
    Wenn sie die Kamera zurück bekommen werden sie sich zu Tode erschrecken. Open Subtitles تلك الطريقة عندما يعودون لأخذها الجميع سـ يكونون قد تعاملوا بجفاء
    Und sie wären durch diese Buchung vertraglich gebunden. TED وبقيامهم بهذا الحجز يكونون جميعا متوافقين مع القانون.
    Unerheblich, wer sie sind oder was sie erleben, sie drücken sich aus. Open Subtitles لا يهم من يكونون أو ماذا رأوا إنهم يستخدمون كل ذلك
    Also, Menschen können Lügendetektoren schlagen, besonders wenn sie pathologische Lügner sind. Open Subtitles ،يمكن للناس اجتياز كاشف الكذب خاصة عندما يكونون كاذبين مضطربين
    Okay, was oder wer auch immer die sind, verpass ihm einfach eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles حسنٌ.. مهما يكونون أو من يكونون ضع رصاصةً في رأسه فحسب و سلمهم إيّاه ميتاً
    Innerhalb von Monaten sind sie so hoch entwickelt, dass sie uns auslöschen. Open Subtitles سوف يكونون متقدمين للغاية وسنكون عاجزين أمامهم سوف نمحى خلال شهور
    In der Realität werden Flüchtlinge jedoch regelmäßig Opfer ungleicher und diskriminierender Behandlung. TED إلا أن الحقيقة أن اللاجئين يكونون باستمرار ضحايا للمعاملة المتقلبة والتمييز.
    In der Tat sind sie oft diejenigen, die das am besten können. TED في الواقع، يكونون الأفضل في تلك الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more