"يمكنك أن" - Translation from Arabic to German

    • können
        
    • du
        
    • Könnten
        
    • man kann
        
    • kann man
        
    • Sie dürfen
        
    • man konnte
        
    • man könnte
        
    • könnt
        
    • sehen
        
    • ist weiß man
        
    Sie können den Politikern klarmachen, dass diese Kürzungen Menschenleben aufs Spiel setzen. TED يمكنك أن تقول للسياسيين إن هذه التخفيضات قد تؤدي إلى وفيات.
    Sie können links im Bildschirm einige Symbole sehen, die zeigen was mit seinem rechten Arm ist. TED يمكنك أن ترى بعض الرموز في الجانب الأيسر من الشاشة لما كان سيفعل بالذراع اليمنى
    Wenn Sie das schaffen können, schaffen Sie es auch aus der Armut. TED وإذا كان بإمكانك أن تفعل ذلك، يمكنك أن تتغلب على الفقر.
    D2: (Lacht) du kannst das ruhig probieren, ich bleibe auf dieser Seite der Scheibe. TED د2: أعني، يمكنك أن تحاول، لكنني سوف أبقى على هذا الطرف من الزجاج.
    du solltest mit ihr tanzen. Deine Pflichten hier hast du erfüllt. Open Subtitles يمكنك أن تأخذها إلى الرقص لقد قمت بواجبك هنا جيداً
    Sie Könnten die unmittelbaren Auswirkungen von Gesetzen sehen oder die einer hasserfüllten Rede auf einer Schulversammlung, und sehen, was als Folge passiert. TED يمكنك أن ترى التأثير المباشر للتشريعات أو لخطاب حقد ألقاه أحدهم على مجمع المدرسة و انظر ماذا سيحدث كنتيجة لذلك.
    man kann das Linux-System hacken und es dadurch stabiler machen, nicht wahr? TED يمكنك أن تكون قرصان لنواة لينكس، وجعله أكثر استقرارا، أليس كذلك؟
    Wenn man wie ein Primat frisst, kann man sich beides nicht leisten. TED عندما تأكل كالحيوان الرئيسي، لا يمكنك أن تتحمل تكلفة الإثنين معاً.
    Sie sehen, welches Verbrechen wo begangen wird, und Sie können die zuständige Polizei zur Verantwortung ziehen. TED يمكنك أن ترى ما هي الجريمة التي ارتكبت وأين ولديكم الفرصة لتحميل القوة الشرطية المسؤولية
    Das ist der Grund weshalb Sie jedes Jahr einen etwas anderen Grippestrang kriegen können. TED و لذلك, كل عام يمكنك أن تُصاب بسلالة مختلفة قليلا من فيروس الإنفلونزا.
    Das ist der Aufschlag des Körpers. Ab da können Sie stoppen. Open Subtitles هذا سيكون سقوط الجسم يمكنك أن تبدأ التوقيت من الآن.
    Das ist der Aufschlag des Körpers. Ab da können Sie stoppen. Open Subtitles هذا سيكون سقوط الجسم يمكنك أن تبدأ التوقيت من الآن.
    Gut, Sie können hier schlafen. Sie nehmen das Bett, ich die Couch. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تبقى هنا الليلة فلتبق بالفراش وسأنام أنا خارجا
    Sie können gehen oder bleiben, aber die Satteltaschen und den Revolver lassen Sie hier. Open Subtitles يمكنك أن ترحل أو تبقى لكنك يجب أن تترك السروج و السلاح هنا
    (Escudo) Sie können Sabata danken, dass wir Sie diesmal nicht umpusteten, Blondito. Open Subtitles يمكنك أن تشكر ساباتا أننا لم نقتلك هذه المرة أيها الأشقر
    du kannst hier essen, bis du wieder auf die Beine kommst. Open Subtitles يمكنك أن تأكل هنا حتى تقف على قدميك مرة أخرى.
    Nimm mich mit raus. Wir gehen zusammen. du kommst mit mir mit. Open Subtitles أخرجني من هنا، نستطيع أن نذهب معاً يمكنك أن تأتي معي
    du willst mir nicht erzählen, dass du die Kleine nicht rumkriegst. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبرني أنّ لديك معضلة في الحصول عليها.
    Ich dachte, es ist Sonntag, und vielleicht Könnten wir spazieren gehen oder... Open Subtitles لا أعرف، فكرت أنه يوم الأحد للخروج وربما يمكنك أن تخرج.
    man kann Menschen nach ihren Vorlieben und Abneigungen fragen oder ihren Grundeinstellungen. TED يمكنك أن تسأل الناس عما يحبون وما لا يحبون، مفضلاتهم الأساسية.
    Aber nur, wenn man das ganze Bild sieht, kann man wirklich verstehen, was passiert.) TED ولكن فقط عند الحصول على الصورة الكاملة يمكنك أن تفهم تماما ماذا يجري.
    Sie dürfen Christian Mason nicht töten, er ist ein guter Mann. Open Subtitles لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح
    man konnte es an den Kirschblüten sehen, die sich von da an länger und leuchtender entfalteten. Open Subtitles يمكنك أن تعرفي ذلك من أزهار الكرز أصبح لونا برّاقا أكثر و تدوم لمدة طويلة
    man könnte auch sagen, die innere Stimme ist die Stimme, die im Traum spricht. TED كما يمكنك أن تفكر بالصوت الباطن على أنّه الصوت الذي يتحدث في أحلامك.
    Ihr könnt euren Glauben nehmen und ihn in ein Anliegen verwandeln und verändern. TED يمكنك أن تأخذ ما كنت تؤمن به وتحويله إلى قضية ويمكنك تغييره.
    du kannst den Ring greifen du kannst die Glocke läuten Wann die Fahrt zu Ende ist weiß man nie TED يمكنك أن تنتزعي الحَلَقَةْ، يمكنك أن تقرعي ذاك الجرس، عندما تنتهي الجولة، يمكنك أن لا تقولي أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more