Wer ein guter Boxer werden will, braucht eine gute rechte. | Open Subtitles | انظروا الآن ، لكي تصبح ملاكم جيد يجب أن يكون لديك يمين مستقيمة جيدة هل رأيت هذه ؟ |
Eine Linke, eine rechte. | Open Subtitles | شمال يمين شمال مرة أخرى و ضربة يمنى أخرى |
Auf meinem IPhone sehe ich automatisch Untertitel zu meinen Sprachmitteilungen, Direkt nehmen der Audiotaste. | TED | أحصل على نسخة نصية مرئية على جهازي الأيفون من بريدي الصوتي، على يمين زر الصوت. |
Der Schlüssel ist im Vogelfutterhaus am Baum rechts neben der Garage, hinter dem Haus. | Open Subtitles | المفتاح في مطعم الطيور وسط الشجرة التي على يمين الكراج، الذي في الخلف |
Glaubst du daran, dass Jesus Christus starb, begraben wurde, auferstand und nun zur rechten Gottes sitzt? | Open Subtitles | هل تؤمن أن يسوع المسيح ذاق الموت ودُفن وقام من جديد، وجلس عن يمين الآب؟ |
Manchmal schlägt die Lenkung wild nach Links oder rechts aus. Ohne Grund. | Open Subtitles | يمكن أن تذهب يمين أو يسار بدون أي سبب أحيانًا بعنف |
Jeder Eid, den ihr auf diese Ringe schwört, muss geehrt und gehalten werden. | Open Subtitles | أي يمين تُقسمونه على هذه الحلقات يجب أن تبقون عليه وتكرّمونه. |
- Ja. Ok, so läuft's. Right Deuce Gun F | Open Subtitles | متعادل يمين دوج 90 دخان عند العدة الثالثة |
Noch eine rechte und eine Linke. | Open Subtitles | يمين آخر، و يسار. هو يُحْصَلُ عليه إلى الزاويةِ. |
Meine Damen und Herren, wenn Sie vom Cockpit nach rechts rausschauen, werden Sie feststellen, dass die rechte Tragfläche brennt. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، من قمرة القيادة ان نظرتم الى يمين الطائرة، ستلاحظون أن الجناح الأيمن يحترق |
Eine scharfe Linke. Eine harte rechte. | Open Subtitles | شمال ذكية شمال و يمين مرة اخرى |
Direkt aufs Kinn! | Open Subtitles | واحدة اخرى في الضلع شمال و يمين في الذقن |
Okay. Schütten Sie es in die Wunde, Direkt über die Blutung. Ziemlich viel davon. | Open Subtitles | جيد ، الآن ضعه على يمين الجرح الذي ينزف الكثير منه |
Am Ende des Flurs, ins Zimmer Direkt rechts neben dem... | Open Subtitles | في نهاية الممر, في الغرفة التي تقع إلى يمين غرفة الطعام. |
Da unten. Die erste rechts, die zweite Links, hinter dem Makronen-Verteiler. | Open Subtitles | إنه بالأسفل هناك، أول يمين ثاني يسار بعد موزع المكرونة |
Seine Leute, seine Firma, und andere solche Firmen töteten, massakrierten, folterten und schlachteten die Indianer ab, wie die Witotos, die man rechts auf dem Bild sehen kann. | TED | أعوانه وشركته والشركات المماثلة قتلت وذبحت وعذبت الهنود كالذين ترونهم على يمين الصورة. |
Das Stück auf der rechten Seite ist Teil einer Installation, die ungefähr dreieinhalb Meter lang ist. | TED | على يمين الشريحة، تلك القطعة هناك هي جزء من تنصيب يبلغ حوالي 12 قدماً في الطول. |
(deutsche Stimmen) Geradeaus. Der Rest zu den rechten Häusern. | Open Subtitles | تقدموا راسا , السريه الاولى الى يمين المنزل |
Uns es geht nicht um Links oder rechts, "Leave" oder "Remain", Trump oder nicht. | TED | ليس لذلك علاقة بيسار أو يمين أو "خروج" أو "بقاء" أو"ترامب" أو غيره. |
Ausgestrahlt zwei Stunden nach seinem feierlosen Eid zum neuen Präsidenten. | Open Subtitles | جاء بعد ساعتين فقط من تأدية يمين الرئاسة بشكل مفاجئ ،لسوء الحظ ، خطاب ليلة الأمس |
Richtet alle Katapulte auf diese Stelle, rechts neben dem Tor. | Open Subtitles | ضعوا هذه المجانيق فى هذه النقطه على يمين البوابه |
Deuce Right, Split 25 Barrel Clear auf 1! | Open Subtitles | "متعادل انفصال يمين 25 افراغ برميل" عند العدٍّة الأولى |