- Während ich schwanger bin... muss es Seiner Majestät erlaubt sein, mit einer anderen zu schlafen. | Open Subtitles | سيدتي بيَنمَا أنَا حامِل بطِفل فخَامتُه يحَتاج بِأن يَكُون بَارع في الكَذِب مَع إمرأه آخرَى |
Sektion G mag nicht so wichtig sein für das Vorhaben wie Sie hier, aber wir haben unsere Anweisungen. | Open Subtitles | قسم جي قَدْ لا يَكُون مهم للعمليةِ كما أنت مهم لها، لَكنَّنا عِنْدَنا اوامرنا |
Das mag sein, aber es wird nicht von dir verlangt, über moralische Werte zu befinden. | Open Subtitles | ذلك قَدْ يَكُون لذا لَكنَّك لَمْ تُسْأَلْ لتقيمني |
Bitte, das könnte unser letztes Abendmahl sein. | Open Subtitles | رجاءً، نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ. هذا قَدْ يَكُون عشائنا الأخيرَ. |
Wir fürchten, der Sprengkopf könnte schon positioniert sein. | Open Subtitles | قلقنا من ان يكون ذلك الرأس الحربي قَدْ يَكُون في الموقعِ. |
Er hat alle männlichen Opfer belästigt und könnte bei Frauen impotent sein. | Open Subtitles | آذى كُلّ ضحاياه الذكور وقَدْ يَكُون عاجزَ مَع النِساءِ لدينا علم النفس الشرعي |
Es wird nicht einfach sein, aber es sollte keine Überraschungen oder... | Open Subtitles | هو لَنْ يكون بسيطَ، لكن لا يَجِبُ أَنْ يَكُون هناكَ أيّ مفاجئات أَو |
Für Sie mag es ein solcher Ort sein,... ..aber nicht für Mulder. | Open Subtitles | lt قَدْ يَكُون a برودة، مكان مُظلم لَك، لَكنَّه لَيسَ لMulder. |
Der Beweis muss hier irgendwo sein. | Open Subtitles | أعتقد الجواب قَدْ يَكُون في صُحُف ميشيل. |
Sie ist nicht zu haben, was der Grund sein mag, dass ich sie nicht aus meinem Kopf kriege. | Open Subtitles | هي غير متوفرةُ كلياً، الذي قَدْ يَكُون الذي أنا لا أَستطيعُ إبْعادها عن رأسي. |
Möge es unser beständiger Glaube sein... dass du aus ihm entspringst. | Open Subtitles | بِأن يَكُون لَدينَا هَذا الإعتِقَاد الثَابِت الذي عليك أن تمضي به |
Er könnte vielleicht der Grund für die Explosion sein, die wir zu verhindern versuchen. | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُون سببَ الإنفجار نحن نُحاولُ منعهم. |
Das kann sein, aber das hat nichts hiermit zu tun. | Open Subtitles | قَدْ يَكُون هذا صحيحاًً لكن لا علاقه له بذلك |
Das sollte unmöglich sein. - Sie sind in einem abgestürzten Schiff! | Open Subtitles | يَجِب أَنْ يَكُون هذا مستحيلاً، أنت في سفينة مُتَحَطمة |
Vergiss es nicht. Platzanweiser müssen früh da sein. | Open Subtitles | الأدلاء يَجِبُ أَنْ يَكُون بدري أيضاً. |
Einer von denen sollte echt gut sein, weil du mit 3 von 10 vorn liegst. | Open Subtitles | بيف؟ أحدهم من الأفضل أن يَكُون جيد لأنك في المقدّمة... |
Er mag tot sein aber was ist mit den Holnisten? | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُون ميتَ... . . لكن ماذا عن الهولنيستس؟ |
Aber es muss gut sein! | Open Subtitles | لَكنَّه من الأفضل أن يَكُون جيد. |
Das Schmuckstück kann uns hilfreich sein. | Open Subtitles | هذا الشعارِ قَدْ يَكُون مِنْ المساعدةِ. |
Also, das könnte die seltsamste Sache sein, die ich je gesagt habe, aber ich... ich glaube, ich verliebe mich in meine Frau. | Open Subtitles | الآن، هذا قَدْ يَكُون الأغربَ الشيء قلته على اطلاق، ولكن أولا .. . |