According to the national report, it can be concluded that Bahrain includes human rights dimensions into all its relevant policies. | UN | ووفقاً للتقرير الوطني، يمكن الخلوص إلى أن البحرين تراعي أبعاد حقوق الإنسان في جميع سياساتها ذات الصلة بالموضوع. |
According to the national report, it can be concluded that Bahrain includes human rights dimensions into all its relevant policies. | UN | ووفقاً للتقرير الوطني، يمكن الخلوص إلى أن البحرين تراعي أبعاد حقوق الإنسان في جميع سياساتها ذات الصلة بالموضوع. |
A human rights perspective will contribute to identifying and assessing the human rights dimensions of access to justice in this area. | UN | وسيسهم منظور لحقوق الإنسان في تحديد وتقييم أبعاد حقوق الإنسان التي ينطوي عليها الوصول إلى العدالة في هذا المجال. |
Special Rapporteur on the human rights dimensions of forcible population transfers. | UN | مقرر خاص عن أبعاد حقوق اﻹنسان في النقل القسري للسكان. |
In addition, the meeting provided chairpersons with an opportunity to explore, together with other United Nations agencies, possibilities of including the human rights dimension in their activities. | UN | وعلاوة على ذلك فإن هذا الاجتماع يشكل فرصة للرؤساء للقيام، مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، باستكشاف إمكانية إدراج أبعاد حقوق الإنسان في أنشطتها. |
It identifies the human rights dimensions of preventable maternal mortality and morbidity in the existing international legal framework. | UN | وهي تحدد أبعاد حقوق الإنسان في الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها في الإطار القانوني الدولي الحالي. |
However, it does not provide a complete picture of the human rights dimensions of sanitation. | UN | غير أنه لا يقدم صورة كاملة عن أبعاد حقوق الإنسان التي ينطوي عليها الصرف الصحي. |
The World Bank was in the process of finding effective ways to ensure that human rights dimensions and implications are integrated into its policies and programmes. | UN | وقال إن البنك الدولي بصدد إيجاد سبل فعّالة لضمان إدراج أبعاد حقوق الإنسان وآثارها في سياساته وبرامجه. |
The recommendations of the Development Agenda consisted of various elements, including human rights dimensions. | UN | وتشمل توصيات خطة التنمية عناصر مختلفة، تشمل أبعاد حقوق الإنسان. |
The organization now focused on the human rights dimensions of development, empowering the poor, and assisting member States in designing pro-poor policies. | UN | وتركز المنظمة الآن على أبعاد حقوق الإنسان في مجال التنمية وتمكين الفقراء ومساعدة الدول الأعضاء في وضع سياسات تراعي الفقراء. |
Analysing trafficking solely in economic terms inevitably masks its human rights dimensions. | UN | وتحليل الاتجار تحليلاً اقتصادياً خالصاً يؤدي حتماً إلى طمس أبعاد حقوق الإنسان. |
The Organization has continued to take an active role in ensuring that the essential human rights dimensions of freedom from fear and freedom from want remain central to that discussion. | UN | وقد واصلت المنظمة الاضطلاع بدور فعال في كفالة أن يـظل التحـرر من الخوف والتحرر من الفاقة، باعتبارهما البُـعديْـن الأساسيـين من أبعاد حقوق الإنسان، محوريـين في تلك المناقشة. |
Human rights dimensions of the Treaty of Waitangi workshops are delivered throughout the country as part of the NZHRC's Te Mana I Waitangi Project. | UN | وتعقد حلقات عمل بشأن أبعاد حقوق الإنسان في معاهدة وايتانغي في جميع أرجاء البلد في إطار مشروع تي مانا آي وايتانغي. |
1996/292 Human rights dimensions of 24 July 1996 V.A.4 31 population transfer, including the implementation of settlers and settlements | UN | أبعاد حقوق اﻹنسـان التي ينطوي عليــها نقل السكان بما في ذلك توطين المستوطنين وإنشاء المستوطنات |
Human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements L.57 | UN | أبعاد حقوق اﻹنسان التـي ينطـوي عليهـا نقـل السكـان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإنشاء المستوطنات |
Human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements | UN | أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان بما في ذلك إحلال المستوطنين وإقامة المستوطنات |
1994/102 Human rights dimensions of population transfer | UN | أبعاد حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها نقل السكان |
Human rights dimensions of population transfer, including the implantation of settlers and settlements | UN | أبعاد حقوق الانسان التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات |
1996/292 Human rights dimensions of 24 July 1996 V.A.4 84 population transfer, including the implementation of settlers and settlements | UN | أبعاد حقوق اﻹنسـان التي ينطوي عليــها نقل السكان، بما فيها توطين المستوطنين وإنشاء المستوطنات |
Most of these obstacles have a human rights dimension and are discussed in this report. | UN | وهذه العقبات في معظمها ذات بعدٍ من أبعاد حقوق الإنسان وتُبحث في هذا التقرير. |
The paper is aimed at ensuring that a human rights dimension is taken into account and is an integral part of the UNODC approach to technical assistance. | UN | وتستهدف الورقة التأكد من مراعاة أبعاد حقوق الإنسان وأن تكون تلك الأبعاد جزءا لا يتجزأ من النهج الذي يتبعه المكتب إزاء المساعدة التقنية. |
Account should be taken of the problem of protecting civilians, which has both a human rights and a humanitarian dimension. | UN | وينبغي أن تؤخذ في الحسبان مشكلة حماية المدنيين، التي لها بُعد من أبعاد حقوق الإنسان وبُعد إنساني على حد سواء. |