"أتحدث عن" - Translation from Arabic to English

    • talking about
        
    • talk about
        
    • I'm talking
        
    • speak for
        
    • speak of
        
    • Speaking of
        
    • speak about
        
    • talk of
        
    • talked about
        
    • I'm talkin'about
        
    • talking of
        
    • speaking about
        
    I am not talking about the utopia of a world without armies. UN إنني لا أتحدث عن مدينة فاضلة في عالم خال من الجيوش.
    I'm talking about dark power created by massacre, sacred ground that's been stained in the blood of the innocent. Open Subtitles أنا أتحدث عن القوة المظلمة إنشاؤها من قبل المذبحة، الأرض المقدسة التي تم ملطخة في دماء الأبرياء.
    No, that's not the help I'm talking about, fraud. Open Subtitles كلاّ، أنا لا أتحدث عن المساعدة أيّها المحتال
    Whenever I have the urge to not talk, I talk about it. Open Subtitles كلما كان لدي الرغبة في لا نتحدث، وأنا أتحدث عن ذلك.
    Who knew I could talk about myself for a whole hour? Open Subtitles الذين عرفوا يمكن أن أتحدث عن نفسي لمدة ساعة كاملة؟
    Well, forgive me, but I couldn't help but imagine it was myself in his place, but I was talking about Jesus Christ. Open Subtitles حسنا، اغفر لي، ولكنني لا يمكن أن تساعد ولكن تخيل كان نفسي في مكانه، لكن كنت أتحدث عن يسوع المسيح.
    ♪ I'm talking about your tone toward our daughter ♪ Open Subtitles أنا النغمة المثالية? أنا أتحدث عن نبرتك تجاه ابنتنا?
    I was talking about picking out new drapes for the conference room or organizing a secret Santa. Open Subtitles لقد كنت أتحدث عن إنتقاء الستائر الجديدة من أجل قاعة المؤتمرات أو تنظيم سانتا سري
    I'm talking about all of us being on our game. Open Subtitles أنا أتحدث عن كل واحد منا يجري على لعبتنا.
    I'm not talking about Dash, I'm talking about the murder. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن داش، أنا أتحدث عن القتل.
    I'm not talking about affection. I'm talking about getting work. Open Subtitles لست أتحدث عن التأثير أتحدث على الحصول على عمل
    Only I'm not talking about the same kind of undressing. Open Subtitles فقط وأنا لا أتحدث عن نفس النوع من تعريتها.
    I'm not talking about the VP or anything like that, I mean the man at the very top. Open Subtitles أنّي لا أتحدث عن نائب رئيس أو أيّ شيء من هذا، بل عن رجل رفيع المستوى.
    I'm talking about that clown upstairs, that as soon as you cut loose, will sell us to the highest bidder. Open Subtitles ، أنا أتحدث عن ذلك المُهرج بالأعلى الذي بمُجرد أن تُطلق سراحه سيقوم ببيعنا لمن يدفع له أكثر
    You want to hear me talk about experimental mycoplasmosis in alligators? Open Subtitles أتريد سماعى أتحدث عن داء الفطريات التجريبي فى التماسيح ؟
    Let me talk about the bits you left out. Open Subtitles اسمحوا لي أن أتحدث عن الهفوات التي نسيتيها
    I know they're too young to talk about cocaine. Open Subtitles أعرف أنهما أصغر من أن أتحدث عن الكوكايين.
    I'm talking about anything you need to talk about. Open Subtitles إنني أتحدث عن أيّ أمر تحتاج إلى مناقشته.
    I'd rather just not talk about it, if that's all right. Open Subtitles وأود أن لا أتحدث عن ذلك، إذا كان ذلك صحيحا.
    Well, I can only speak for myself, but I want to make sure that you want to hear what I have to say. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع إلا أن أتحدث عن نفسي، ولكن أريد أن تأكد من التي تريد أن تسمع ما يجب أن أقول.
    I don't want to speak of explanations, or conjectures, or anything else. Open Subtitles لاأريد أن أتحدث عن الشروح أو التخمينات أو أي شيء آخر
    I am Speaking of water, energy, electricity and the telephone service. UN إنني أتحدث عن المياه والطاقة، وخدمات الكهرباء والهاتف.
    Some of you are no doubt sceptical when I speak about achievements but everything is relative. UN لا شك في أن بعضكم يشعر بالارتياب عندما أتحدث عن إنجازات، ولكن كل شيء نسبي.
    Each time I talk of swords and spears and yet you insist on Speaking of unions... and of ki... Open Subtitles في كل مرة أتحدث عن السيوف والرماح تصر على الحديث عن التحالفات و
    When I talked about getting married, she wouldn't be pinned down. Open Subtitles حين كنت أتحدث عن الزواج إنها لم تكن تركز عليه
    I'm talkin'about goin'home every night and not coughing up blood. Open Subtitles أتحدث عن الذهاب إلى البيت كل ليلة دون أن أسعل دماً
    Although expressing personal feelings is perhaps not appropriate from this podium, I find it difficult to repress my emotions when talking of completely innocent people expelled from their homes by brutal force fuelled by simple hatred. UN ولئن كان التعبير عن المشاعر الشخصية ربما غير ملائم من على هذه المنصة فإنني أجد صعوبة في كبت مشاعري عندما أتحدث عن أناس أبرياء تماما يطردون من ديارهم بقوة ووحشية تغذيها كراهية بسيطة.
    You will have guessed that I am speaking about Ambassador Paul Meyer, the Permanent Representative of Canada. UN ولعلكم أدركتم أنني أتحدث عن السفير بول مايير، الممثل الدائم لكندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more