"أتصل" - Translation from Arabic to English

    • call
        
    • calling
        
    • contact
        
    • phone
        
    • calls
        
    • he called
        
    • touch
        
    • contacted
        
    • reach
        
    • get
        
    • ring
        
    • I called
        
    • me
        
    • communicated with
        
    They... they told me I'd have to call to schedule one. Open Subtitles لقد لقد أخبروني أنني يجب أن أن أتصل لأحدد موعد
    Actually, I was returning a call. He must've called me by mistake. Open Subtitles في الواقع، كنت أعاود الأتصال، لا شك أنه أتصل بي بالخطأ.
    That's him on the other line. Let me call you back. Open Subtitles هذا هو على الخط الآخر . دعينى أتصل بكٍ لاحقاً
    The only reason I'm calling is because he wants me to call. Open Subtitles ،السبب الوحيد الذي يجعلني أتصل هو أنه يريد مني أن أتصل
    Before I call Parsons, I need to know everything that you guys and my dad did to get me out. Open Subtitles حسناً ، قبل أن أتصل ببارسونس أحتاج معرفة كل شئ قُمتم بفعله أنتم وأبى لإخراجى من هذا الأمر
    I don't understand your procedures. Let me call 110 Open Subtitles ،لم أفهم إجراءاتكَ الخاصة .دعني أتصل برقم الطوارئ
    Jesse. You need to leave before I call the police. Open Subtitles جيسي ـ عليك أن تغادر قبل أن أتصل بالشرطة
    Just go home and hang tight, and I'll call you. Open Subtitles فقط أذهب الى البيت أنتظر التعليمات, وسوف أتصل بك.
    You too, Ned. Look, I hate to call on Christmas. Open Subtitles ولك أيضاً، نيد اسمع أكره ان أتصل في الميلاد.
    call me as soon as you get this. It's an emergency. Open Subtitles أتصل بي في أقرب وقت عليّ العثور عليها إنها ضرورية
    Maybe I should just call the cable company instead. Open Subtitles ربنا يجب أن أتصل بشركة القنوات الفضائية فحسب.
    I will call you when I know more, okay? Open Subtitles أنا سوف أتصل بكم عندما أعرف المزيد، حسنا؟
    Mind if I give you a call, maybe grab a drink? Open Subtitles هل تمانعين أن أتصل عليكِ , ربما نحتسي الشراب ؟
    I'm not sure who to call to cancel your three-hour nap. Open Subtitles لست متأكدة بمن أتصل لألغي موعيد ثلاث ساعات لتأخذ نوبة
    Be available to me. I need you whenever I call you. Open Subtitles فلتكن متفرغاً لي سأحتاجك في أي وقت أتصل فيه عليك
    I'm calling about what she did. They're saying that Victoria committed suicide. Open Subtitles أنا أتصل بخصوص ما فعلته هي يقولون بأن فيكتوريا قامت بالإنتحار
    Well, I'm calling you personally to say it's a serious mistake. Open Subtitles حسنا، أنا أتصل بك شخصيا لأقول أن هذا خطأ كبير
    Yes, I'm calling from the law offices of Florrick/Quinn. Open Subtitles نعم، أنا أتصل من مكاتب محاماة فلوريك كوين
    - calling every contact in dad journal. - For what? Open Subtitles أتصل بكل معارف أبي في دفتر اليوميات لأجل ماذا؟
    6234978, fifth from the top... calling to activate phone tree number 255. Open Subtitles رقم 624978 الخامس من أعلى أتصل لتنشيط دائرة تليفونية رقم 255
    He wanted me to call you. You won't take his calls. Open Subtitles اسمع، أراد أن أتصل بك لأنك لا تجيب على اتصالاته
    When Decker mistakenly thought the police had come for him, he called an accomplice and told him to "take care of her." Open Subtitles عندما ظن ديكر أن الشرطة قادمة من أجله أتصل بمساعده و أخبره ان يهتم بها
    And I have to get in touch with sac headquarters immediately! Open Subtitles عن رمز الإستدعاء ويجب أن أتصل بمقر القيادة فى الحال
    The kidnapper contacted the family and has requested an undisclosed ransom. Open Subtitles الخاطف أتصل بالعائلة وطلبت فدية لم يكشف عنها.
    Hello, this is Officer Downey with Community Corrections calling to reach Wade Cleland. Open Subtitles مـرحبـاً , هـل هـذا الشريف دوني مـع تـصحيحات الجمـاعة أتصل للوصول إلى وايـد كليلانـد
    Jamieson called in. No word yet on the McGees. He'll ring later. Open Subtitles جيمسون أتصل بك, لاشيء لحد الآن بالنسبة لميجي, سيتصل بك لاحقا
    Oh, I called the car rental place, reservation's all good. Open Subtitles لقد أتصل بمحل متجر تأجر السيارات كل الحجوزات جاهزة
    I have often communicated with them in preparing my visits. UN وكنت في كثير من الأحيان أتصل بها من أجل الإعداد لزياراتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more