They... they told me I'd have to call to schedule one. | Open Subtitles | لقد لقد أخبروني أنني يجب أن أن أتصل لأحدد موعد |
Actually, I was returning a call. He must've called me by mistake. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أعاود الأتصال، لا شك أنه أتصل بي بالخطأ. |
That's him on the other line. Let me call you back. | Open Subtitles | هذا هو على الخط الآخر . دعينى أتصل بكٍ لاحقاً |
The only reason I'm calling is because he wants me to call. | Open Subtitles | ،السبب الوحيد الذي يجعلني أتصل هو أنه يريد مني أن أتصل |
Before I call Parsons, I need to know everything that you guys and my dad did to get me out. | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن أتصل ببارسونس أحتاج معرفة كل شئ قُمتم بفعله أنتم وأبى لإخراجى من هذا الأمر |
I don't understand your procedures. Let me call 110 | Open Subtitles | ،لم أفهم إجراءاتكَ الخاصة .دعني أتصل برقم الطوارئ |
Jesse. You need to leave before I call the police. | Open Subtitles | جيسي ـ عليك أن تغادر قبل أن أتصل بالشرطة |
Just go home and hang tight, and I'll call you. | Open Subtitles | فقط أذهب الى البيت أنتظر التعليمات, وسوف أتصل بك. |
You too, Ned. Look, I hate to call on Christmas. | Open Subtitles | ولك أيضاً، نيد اسمع أكره ان أتصل في الميلاد. |
call me as soon as you get this. It's an emergency. | Open Subtitles | أتصل بي في أقرب وقت عليّ العثور عليها إنها ضرورية |
Maybe I should just call the cable company instead. | Open Subtitles | ربنا يجب أن أتصل بشركة القنوات الفضائية فحسب. |
I will call you when I know more, okay? | Open Subtitles | أنا سوف أتصل بكم عندما أعرف المزيد، حسنا؟ |
Mind if I give you a call, maybe grab a drink? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أتصل عليكِ , ربما نحتسي الشراب ؟ |
I'm not sure who to call to cancel your three-hour nap. | Open Subtitles | لست متأكدة بمن أتصل لألغي موعيد ثلاث ساعات لتأخذ نوبة |
Be available to me. I need you whenever I call you. | Open Subtitles | فلتكن متفرغاً لي سأحتاجك في أي وقت أتصل فيه عليك |
I'm calling about what she did. They're saying that Victoria committed suicide. | Open Subtitles | أنا أتصل بخصوص ما فعلته هي يقولون بأن فيكتوريا قامت بالإنتحار |
Well, I'm calling you personally to say it's a serious mistake. | Open Subtitles | حسنا، أنا أتصل بك شخصيا لأقول أن هذا خطأ كبير |
Yes, I'm calling from the law offices of Florrick/Quinn. | Open Subtitles | نعم، أنا أتصل من مكاتب محاماة فلوريك كوين |
- calling every contact in dad journal. - For what? | Open Subtitles | أتصل بكل معارف أبي في دفتر اليوميات لأجل ماذا؟ |
6234978, fifth from the top... calling to activate phone tree number 255. | Open Subtitles | رقم 624978 الخامس من أعلى أتصل لتنشيط دائرة تليفونية رقم 255 |
He wanted me to call you. You won't take his calls. | Open Subtitles | اسمع، أراد أن أتصل بك لأنك لا تجيب على اتصالاته |
When Decker mistakenly thought the police had come for him, he called an accomplice and told him to "take care of her." | Open Subtitles | عندما ظن ديكر أن الشرطة قادمة من أجله أتصل بمساعده و أخبره ان يهتم بها |
And I have to get in touch with sac headquarters immediately! | Open Subtitles | عن رمز الإستدعاء ويجب أن أتصل بمقر القيادة فى الحال |
The kidnapper contacted the family and has requested an undisclosed ransom. | Open Subtitles | الخاطف أتصل بالعائلة وطلبت فدية لم يكشف عنها. |
Hello, this is Officer Downey with Community Corrections calling to reach Wade Cleland. | Open Subtitles | مـرحبـاً , هـل هـذا الشريف دوني مـع تـصحيحات الجمـاعة أتصل للوصول إلى وايـد كليلانـد |
Jamieson called in. No word yet on the McGees. He'll ring later. | Open Subtitles | جيمسون أتصل بك, لاشيء لحد الآن بالنسبة لميجي, سيتصل بك لاحقا |
Oh, I called the car rental place, reservation's all good. | Open Subtitles | لقد أتصل بمحل متجر تأجر السيارات كل الحجوزات جاهزة |
I have often communicated with them in preparing my visits. | UN | وكنت في كثير من الأحيان أتصل بها من أجل الإعداد لزياراتي. |