"أتعني" - Translation from Arabic to English

    • You mean
        
    • mean you
        
    • you saying
        
    • mean like
        
    • you're saying
        
    You mean when they're too sick to put up a fight? Open Subtitles أتعني عندما يشتد بهما المرض حتى لا يقدران على المقاومة؟
    You mean those little plastic men protecting his virginity? Open Subtitles أتعني هذه الرجال البلاستيكية التي تحمي عذريتها ؟
    You mean after you perp-walked my client at his wife's funeral when you knew everyone would be watching? Open Subtitles أتعني بعد أن قمت بإعتقال موكلي في تأبينه لزوجته و أنت تعلم جيداً أن الجميع يتابعه
    You mean Crassus wants us to march on Rome? Open Subtitles أتعني أن كراسوس يريدنا أن نهجم على روما؟
    You mean, we gotta fit inside that little thing? Open Subtitles أتعني يجب علينا الدخول إلي هذا الشيئ الصغير
    You mean, like if there was somebody in the house or something? Open Subtitles أتعني مثلا لو كان هناك شخص ما بالمنزل أو شئ كذلك؟
    You mean without helping her or even calling an ambulance? Open Subtitles أتعني بدون تقديم يد المساعدة أو حتى إستدعاء الإسعاف؟
    You mean the guy who decided he doesn't want men Open Subtitles أتعني الشخص الذي قرر بأنه لا يريد أي شخص
    You mean they'd be able to access the CIA database? Open Subtitles أتعني أنهم يستطيعون الولوج لقاعدة بيانات وكالة الإستخبارات المركزية؟
    You mean it's growing chimp DNA in your brain? Open Subtitles أتعني أن حمضاً نووياً للبعام ينمو في دماغك؟
    You mean the girl who said she didn't see anything. Open Subtitles أتعني الفتاة التي قالت أنها لم ترى أيّ شيئ
    - You mean we make you smarter than you are? Open Subtitles أتعني انّنا نجعلكم أكثر ذكاءً مما أنتم عليه ؟
    What, You mean black marks on the road from wheel spinning? Open Subtitles ماذا.. أتعني العلامات السوداء على الطريق الناتجة من دوران العجلات؟
    Oh, You mean that guy with the awesome steak truck-- Open Subtitles أوه, أتعني ذلك الرجل ذو شاحنة شرائح اللحم الرائعة؟
    You mean a personal grudge isn't a solid political foundation? Open Subtitles أتعني بأن مشكلةً شخصية ليست أساساً سياسياً صلباً ؟
    You mean, if he told us anything, he'd be betraying his son? Open Subtitles أتعني, أنَّه في حال أخبرنا بشئ فذلك يعني أنَّه سيخونُ إبنه؟
    You mean that you were hoping I'd change my mind overnight. Open Subtitles أتعني بأنك كنت تأمل بأن أغير رأيي بين عشية وضحاها
    ~ Do You mean why can't little girls marry their daddies? Open Subtitles ـ أتعني لمَّ لا يُمكن للفتيات الصغيرات الزواج من أبيهنَ؟
    You mean Disney, Fox, Westinghouse and good ol'GE? ♪ Open Subtitles أتعني "ديزني"، "فوكس"، "ويستينغهاوس ♪" ♪ والصالحة القديمة "جنرال الكترك"؟
    You mean you're hung over from all the vodka you drank? Open Subtitles أتعني بسبب السُكر من كل الفودكا التي قمت بشربها؟
    Are you saying that thing's going to be out there tonight? I'm saying... Open Subtitles أتعني أنّ ذلك المخلوق سيكون طليقاً هنا الليلة؟
    you're saying that Ballistics can't match the bullet up to this rifle? Open Subtitles أتعني أن خبراء القذائف ليس بإمكانهم الربط بين الرصاصة وهذه البندقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more