"أحرار" - Translation from Arabic to English

    • free
        
    • Ahrar
        
    • freedom
        
    • loose
        
    • can freely
        
    • liberated
        
    Inmates were free to submit any kind of complaint; the authorities were not aware of any case of reprisals. UN والسجناء أحرار في تقديم أي نوع من الشكاوى، ولم يصل إلى علم السلطات الزامبية أي تدبير انتقامي.
    Convinced that human rights are inherent to all human beings, and that all are free and equal in dignity and rights; UN واقتناعا منهم بأن حقوق الإنسان حقوق قد فُطر عليها كل بني البشر، وأن الجميع أحرار ومتساوون في الكرامة والحقوق،
    We are free and therefore capable of misconstruing that plan, shirking it, straying from it and wrongly pursuing it. UN ونحن أحرار وبالتالي قادرون على سوء تفسير تلك الخطة، والتهرب منها، والضلال عنها والسعي إليها بطريقة خاطئة.
    We're free to explore our actions or reactions without blame or fear. Open Subtitles نحن أحرار لتجربة أفعالنا أو ردود أفعالنا بدون خوف أو ملامة
    I've never heard of free men fighting in the pits. Open Subtitles لم أسمع أبداً عن رجال أحرار يقاتلون في الحلبات
    So find the child. Find the child and we'll all be free. Open Subtitles لذلك، أعثر على الطفل، أعثر على الطفل و سنصبح أحرار جميعا
    They bust the house, we all walk out free. Open Subtitles إذا أقتحموا المنزل، فسنكون جميعنا في الخاوج أحرار
    You residents are free to stay if you have nowhere else to go and basic services will be available. Open Subtitles أنتم المقيمون أحرار بالبقاء إذا لمْ يكن لكم مكان آخر تذهبون إليه وسوف يتمّ توفير الخدمات الأساسية
    Yeah, but they could be free and safe here. Open Subtitles نعم، ولكن أمكن أن يكونوا أحرار وآمنين هنا
    Her cluster has been able to stay free from BPO. Open Subtitles أن مجموعتها كانوا قادرين على البقاء أحرار من المنظمة.
    Well, I thought there were no barons in your perfect new world, only free women and men. Open Subtitles حسنًا، ظننتُ أنّه لن يكون هُناك نُبلاء في عالمكِ المثالي الجديد رجال ونساء أحرار فحسب
    The judge ruled it a suicide, and those men went free. Open Subtitles القاضي حكم بأنه كان انتحار و هؤلاء الرجال خرجوا أحرار
    We're free to choose which hand our sex-Monitoring chip is implanted in. Open Subtitles نحن أحرار في اختيار اليد التي تزرع فيها رقاقة مراقبة الجنس
    Why, we're free to spend a weekend with the Pain Monster. Open Subtitles فنحن أحرار في قضاء عطلة نهاية الأسبوع مع الوحش بين
    Anyhow, you're all free to go back to your own universe. Open Subtitles على أية حال, أنتم جميعاً أحرار في العودة إلى عالمكم
    As soon as we're free and cleared with the product... the funds will be transferred to your account. Open Subtitles قريباً فى الوقت الذى سنكون فيه أحرار ومتأكدين من نظافة البضاعة باقى الحساب سيحول لك فىحسابك.
    "We are free men, unshackled by your barbarous laws." Open Subtitles نحن رجال أحرار محروون من أصفاد قوانينكم الهمجية
    Together we sigh for one smiling day to be free, Open Subtitles معاً نتلهف لنحظى بيوم مليء بالبسمة لكي نكون أحرار
    He wishes to make free men, free women of you. Open Subtitles إنه يرغب أن يجعل منكم رجالاً و نساءاً أحرار
    They are still being held by members of Ahrar Al-Sham. UN وما زالا محتجزين لدى أفراد تابعين لحركة أحرار الشام.
    Until people stop dying for freedom, they ain't going to be free. Open Subtitles حتى يتوقف الناس عن الموت من أجل الحرية، لن يكونوا أحرار
    I ask you to relax, be loose and enjoy. Open Subtitles أنا أطلب منكِ أن تسترخوا كونوا أحرار واستمتعوا اسمحوا لي بأن أظهر لكم
    The same article stipulates that citizens can freely choose not to work. UN وتنص المادة نفسها على أن المواطنين أحرار في أن يختاروا ألا يعملوا.
    One by one, I liberated them, brought them here, to a new life, where all our brothers can be free. Open Subtitles واحد بعد الآخر أنا أحررهم أجلبهم هنا , إلى حياة جديدة حيث كل أخواننا يمكن أن يكونوا أحرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more