"أحلامك" - Translation from Arabic to English

    • your dreams
        
    • your dream
        
    • dreams come true
        
    • dreaming
        
    • wish
        
    • yours
        
    • dreamed
        
    • dreams are
        
    Can't have a relationship that only exists in your dreams. Open Subtitles لا أستطيع أن أُكّون علاقة موجوده فقط في أحلامك
    All right, at least you're getting laid in your dreams. Open Subtitles حسناً ، على الأقل تحظين بمُمارسة الجنس في أحلامك
    The Rome you talk of doesn't exist, except in your dreams. Open Subtitles روما التى تتحدث عنها ليست لها وجود إلا فى أحلامك
    You're just worried this phony's making the moves on your dream girl. Open Subtitles إنك قلق فحسب أن يمارس هذا الفضولى آلاعيبه على فتاة أحلامك
    You stay at the bus stop with the girl because she's the girl of your dreams, right? Open Subtitles و تبقى أنت في موقف الباص مع الفتاة و هي فتاة أحلامك أليس كذلك ؟
    You've said you vaguely recall things from your dreams. Open Subtitles قلتي أنكِ تتذكرين الأشياء بشكل مبهم .من أحلامك
    Why, I'm your dreams and desires come to life. Open Subtitles لماذا، أَنا أحلامك و الأمنيات تأتي إلى الحياة
    OK, so you're yelling at me for something that I didn't do to you in your dreams. Open Subtitles موافق ، لذلك كنت تصرخ في وجهي عن شيء انني لم افعلة لك في أحلامك
    It's not often that, um, you meet the girl of your dreams, much less get a chance to marry her. Open Subtitles لمساعدتنا لنحتفل بالذكرى الخامسة لزفافنا لا يحدث غالباً أن تلتقي بفتاة أحلامك بل أقل بكثير أن تتزوج بها
    If you never give up, you'll realize your dreams. Open Subtitles إنْ لم تستسلم مطلقاً، ستتمكن من تحقيق أحلامك.
    Tad, you saw him in your dreams— in your head, nowhere else. Open Subtitles تاد، رأيت له في أحلامك في رأسك، في أي مكان آخر.
    Someone who can make all your dreams come true. Open Subtitles واحداَ, يمكنه أن يُحوِّل كل أحلامك إلى حقيقة.
    It says here don't even make this bet in your dreams. Open Subtitles مكتوب هنا لا تقم بذلك الرهان . حتى في أحلامك
    Or where your dreams of being a superstar came true? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك في أن تكون نجماً مشهوراً؟
    Or where your dreams of being a superstar came true? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك في أن تصبح نجماً مشهوراً؟
    Or where your dreams of being a superstar came true? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك بأن تكون نجماً لامعاً ؟
    Or where your dreams of being a superstar came true? Open Subtitles أو حيث تتحقق فيه أحلامك بأن تكون نجماً مشهوراً؟
    You're just worried this phony's making the moves on your dream girl. Open Subtitles إنك قلق فحسب أن يمارس هذا الفضولى آلاعيبه على فتاة أحلامك
    That and free oatmeal. I'm still your dream guy. Open Subtitles ذلك ، الشوفان المجاني، ما زلت رجل أحلامك.
    You're doing okay. And this could be your dream apartment. Open Subtitles أنت في الطريق الصحيح، ويمكن أن تكون شقة أحلامك
    Stop dreaming and you've got nothing left... but your hand to wipe away your tears. Open Subtitles إن توقفت أحلامك ، فلن يبقى لك شيء وستمسح دموعك بيديك
    I just wish I hadn't spent the day trying to kill your hopes and dreams. Open Subtitles كنت أتمنى فقط لو أنني لم أقضي اليوم وأنا أحاول قتل أحلامك وآمالك.
    And I'm especially sorry that going after my dreams kept you from going after yours. Open Subtitles و أنا أعتذر خصوصاً أن سعيي وراء أحلامي . أوقفتك من السعي خلف أحلامك
    You idiot, there will be more plants than you ever dreamed of. Open Subtitles انت مغفل . هناك ستجد من النباتات اكثر من كل أحلامك
    your dreams are something you have to sacrifice everything for and attain for yourself. Open Subtitles أحلامك هي شيء كنت تضطر إلى التضحية بكل شيء من أجل وتحقيق لنفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more