Can't have a relationship that only exists in your dreams. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أُكّون علاقة موجوده فقط في أحلامك |
All right, at least you're getting laid in your dreams. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل تحظين بمُمارسة الجنس في أحلامك |
The Rome you talk of doesn't exist, except in your dreams. | Open Subtitles | روما التى تتحدث عنها ليست لها وجود إلا فى أحلامك |
You're just worried this phony's making the moves on your dream girl. | Open Subtitles | إنك قلق فحسب أن يمارس هذا الفضولى آلاعيبه على فتاة أحلامك |
You stay at the bus stop with the girl because she's the girl of your dreams, right? | Open Subtitles | و تبقى أنت في موقف الباص مع الفتاة و هي فتاة أحلامك أليس كذلك ؟ |
You've said you vaguely recall things from your dreams. | Open Subtitles | قلتي أنكِ تتذكرين الأشياء بشكل مبهم .من أحلامك |
Why, I'm your dreams and desires come to life. | Open Subtitles | لماذا، أَنا أحلامك و الأمنيات تأتي إلى الحياة |
OK, so you're yelling at me for something that I didn't do to you in your dreams. | Open Subtitles | موافق ، لذلك كنت تصرخ في وجهي عن شيء انني لم افعلة لك في أحلامك |
It's not often that, um, you meet the girl of your dreams, much less get a chance to marry her. | Open Subtitles | لمساعدتنا لنحتفل بالذكرى الخامسة لزفافنا لا يحدث غالباً أن تلتقي بفتاة أحلامك بل أقل بكثير أن تتزوج بها |
If you never give up, you'll realize your dreams. | Open Subtitles | إنْ لم تستسلم مطلقاً، ستتمكن من تحقيق أحلامك. |
Tad, you saw him in your dreams— in your head, nowhere else. | Open Subtitles | تاد، رأيت له في أحلامك في رأسك، في أي مكان آخر. |
Someone who can make all your dreams come true. | Open Subtitles | واحداَ, يمكنه أن يُحوِّل كل أحلامك إلى حقيقة. |
It says here don't even make this bet in your dreams. | Open Subtitles | مكتوب هنا لا تقم بذلك الرهان . حتى في أحلامك |
Or where your dreams of being a superstar came true? | Open Subtitles | أو حيث تتحقق أحلامك في أن تكون نجماً مشهوراً؟ |
Or where your dreams of being a superstar came true? | Open Subtitles | أو حيث تتحقق أحلامك في أن تصبح نجماً مشهوراً؟ |
Or where your dreams of being a superstar came true? | Open Subtitles | أو حيث تتحقق أحلامك بأن تكون نجماً لامعاً ؟ |
Or where your dreams of being a superstar came true? | Open Subtitles | أو حيث تتحقق فيه أحلامك بأن تكون نجماً مشهوراً؟ |
You're just worried this phony's making the moves on your dream girl. | Open Subtitles | إنك قلق فحسب أن يمارس هذا الفضولى آلاعيبه على فتاة أحلامك |
That and free oatmeal. I'm still your dream guy. | Open Subtitles | ذلك ، الشوفان المجاني، ما زلت رجل أحلامك. |
You're doing okay. And this could be your dream apartment. | Open Subtitles | أنت في الطريق الصحيح، ويمكن أن تكون شقة أحلامك |
Stop dreaming and you've got nothing left... but your hand to wipe away your tears. | Open Subtitles | إن توقفت أحلامك ، فلن يبقى لك شيء وستمسح دموعك بيديك |
I just wish I hadn't spent the day trying to kill your hopes and dreams. | Open Subtitles | كنت أتمنى فقط لو أنني لم أقضي اليوم وأنا أحاول قتل أحلامك وآمالك. |
And I'm especially sorry that going after my dreams kept you from going after yours. | Open Subtitles | و أنا أعتذر خصوصاً أن سعيي وراء أحلامي . أوقفتك من السعي خلف أحلامك |
You idiot, there will be more plants than you ever dreamed of. | Open Subtitles | انت مغفل . هناك ستجد من النباتات اكثر من كل أحلامك |
your dreams are something you have to sacrifice everything for and attain for yourself. | Open Subtitles | أحلامك هي شيء كنت تضطر إلى التضحية بكل شيء من أجل وتحقيق لنفسك. |