"أخد" - Translation from Arabic to English

    • took
        
    • taking
        
    • taken
        
    • to take
        
    • pick
        
    • take your
        
    He knows who took money from the disability fund. Open Subtitles هو عارف مين أخد الفلوس من مؤسسة المعاقين
    Jupiter took the dog with him after a man offered to show him a home with a big red door? Open Subtitles جوبيتر أخد الكلب معه بعد أن عرض عليه رجُلٌ منزلاً به باب أحمر كبير؟
    It took me forever, but it's the entire facility. Open Subtitles ، لقد أخد مني الأمر دهرا لكنها المنشأة بأكملها
    I think we should be taking pieces of the optic nerve and chiasma... and the medulla and the brain stem. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أخد عينات من العصب البصري و التصالبة البصرية و النخاع و الخلايا الجدعية الدماغية.
    I am confident that the legislature will support me, at last, in taking the necessary steps to end the moratorium on executions. Open Subtitles أنا واثقٌ أن المجلس التشريعي سيدعمني أخيراً في أخد الخطوات اللازمة
    For the prevention of HIV/AIDS the youth have taken the initiative to voluntarily or forcedly expose the impact. UN وقد أخد الشباب زمام المبادرة من أجل الوقاية من مرض الإيدز أو العدوى بفيروسه بالكشف عن تأثيره طوعا أو كرها.
    She just wants to take a break from acting, and, um, you know, I think she just wants to be a kid again. Open Subtitles بل تريد أخد عطلة من التمثيل، وأظن أنها تود عيش حياتها كفتاة عادية مجدداً.
    I know how to bury it, and pick up some disposable phones-- Open Subtitles أعلم كيف إخفاء الأشياء و أخد بعض الهواتف المؤقتة
    He took my smart dishwasher, he took my smart oven, he took my smart washer-dryer. Open Subtitles أخد غسالة الصحون الذكية و الفرن الذكي وغسالتي المجففة الذكية
    You know, it took a lot for my dad to convince me to come on this trip. Open Subtitles أنت تعلمين، لقد أخد الأمر طويلا لأبي ليقنعني للمجيئ لهذه الرحلة
    he totally took your side. Open Subtitles بشأن مشاركة مرطب الشفاه , أخد جانبك كلياً
    I seem to recall a rumour about a certain cheerleading coach at this school who once took horse estrogen and posed for "Penthouse", back in the day. Open Subtitles يبدو أني أتذكر إشاعة بشأن مدربة فريق تشجيع في هذه المدرسة التي أخد مرة هرمون الاستروجين للأحصنة
    HE WENT OUT ON THAT LAKE, AND HE took SEDIMENT SAMPLES. Open Subtitles لقد ذهب إلى ذلك النهر و أخد عينات رواسب.
    And with this whole zero tolerance thing this week, he took all my stuff. Open Subtitles و نظراً لسياسة عدم التسامح هدا الأسبوع أخد كل أغراظي
    taking a bunch to the desert and setting'em off. Open Subtitles أخد بعضاً منها إلى الصحراء وتفجيرها هناك.
    I started taking birth control, and I said I thought you still needed more time, do you remember what you said to me? Open Subtitles لماذا بدأت أخد أدوية تحديد النسل وقلت أنّني اعتقدت أنّك بحاجة للمزيد من الوقت هل تذكر ما قلته لي؟
    Little pervert's taking video of my ass. It's not the first time. Open Subtitles المنحرف الصغير أخد فيديو لمؤخرتي ,وأنها ليست المرة الأولى
    The views of Member States should be taken into account in determining the mandate of the Rule of Law Coordination and Resource Group. UN وينبغي أخد آراء الدول الأعضاء في الحسبان في تقرير ولاية الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    Mr. Du Clark's taken every precaution to make this a truly private party. Open Subtitles السيد دو كلارك أخد جميع الإحتياطات لجعل هذه حفلة خاصة
    She has hit the wall. This has taken time. Open Subtitles لقد ضربت الحائط مكافحة للخروج لقد أخد ذلك وقتا
    Yeah, well, it sounds like you have to take a long time to get sick, so you were only outside for 40 minutes. Open Subtitles إنه مثل التنفس في الزجاج. نعم، حسناً، هذا يبدو وكأنه عليك أخد وقت طويل لكي تمرضي,
    Now, as it's the start of a new term, you all need to pick one option. Open Subtitles الآن بما أنها بداية السنة على كل واحد أخد خيار
    You know you can take your own turn, right? Open Subtitles تعلمين أن بأمكانك أخد دورك الخاص . صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more