"أخرجهم" - Translation from Arabic to English

    • Get them out
        
    • let them out
        
    • em out
        
    • Take them out
        
    • Bring them out
        
    • put them out
        
    • them off
        
    • them out of
        
    • Pull them out
        
    Get them out of here. I can handle this. Move! Open Subtitles أخرجهم من هنا يمكننى التعامل مع الأمر , تحرك
    I'll Get them out, get them home, but I'm not gonna lose anyone else. Open Subtitles سوف أخرجهم من هناك، سأعيدهم للمنزل لكنني لن أخسر أي أحد آخر
    They have problem! Get them out! George! Open Subtitles إنهم لديهم مشكلة , أخرجهم من هنا , جورج إنهم ناس خطرون, إنهم ينزفون , كيف أمكنك إحضارهم إلى منزلنا ؟
    I put them in here and I can let them out again. Open Subtitles لقد وضعتهم هنا , و يمكنني أن أخرجهم مرة أخرى
    These people are my family. I can't just cut'em out. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص هم عائلتي لا يمكنني أن أخرجهم من رأسي
    Watch them. If things go bad, Take them out the back. Open Subtitles راقبهم، اذا ساءت الامور، أخرجهم من الخلف.
    Bring them out. Bring as many as you can. Open Subtitles أخرجهم, أخرج أكثر عدد تستطيعه
    We got maybe 40 civilians on that bus. Get them out. I don't want anybody hurt, including our guys. Open Subtitles ربما لدينا 40 مدنياً أخرجهم لا أريد أن يتأذى أحد و من ضمنهم رجالنا
    Get them out of there, I'm going to the hospital. Open Subtitles ، أخرجهم من هنا . أنا ذاهب إلى المستشفى
    Those people who don't belong here, Get them out of here. Make sure this place is secure. Open Subtitles يوجد أشخاص لا ينتمون للمكان، أخرجهم وتأكد أن المكان مؤمن
    Here, let me just try and Get them out real quick. Open Subtitles هاهي دعني أحاول أن أخرجهم بسرعة
    I don't know how to start this letter, but I've got a million things on my mind, and I need to Get them out. Open Subtitles لا أعرف كيف أبدأ هذه الرسالة، ولكن لدي الكثير من الأشياء تدور برأسي، ويجب أن أخرجهم من رأسي...
    Sergeant, Get them out of here. Have a man take them to their sister at Leman Street. Yes, sir. Open Subtitles أيها الرقيب,أخرجهم من هنا,و أرسل من يرافقهم إلى عند شقيقتهم في سجن شارع ليمان-نعم سيدي
    They like you. Let me Get them out of there. Open Subtitles إنهم يحبونك، دعيني أخرجهم من هنا
    All right, Get them out of here. I'll stand guard. Open Subtitles حسنا ، أخرجهم من هنا سوف أتولى الحراسة
    - Move it! Get them out of here! - That's when all hell broke loose. Open Subtitles . تحرك ، أخرجهم من هنا - . ذلك حين يتحكّم ملاعين الجحيم -
    Maybe the assassins weren't visible and we're the ones who let them out. Open Subtitles ربما القتله لم يكونوا مرئيين ونحن من أخرجهم
    Gotta lift your car up on the jack, so get'em out. Open Subtitles يتوجب علىّ رفع السيارة على المقبس ، لذا أخرجهم منها
    I'm going to Take them out anyway. Open Subtitles أنا كنت سوف أخرجهم على أية حال
    Bring them out Stevie. Open Subtitles أخرجهم ستيفي.
    Then keep headlights off me or I put them out for good. Open Subtitles لذا إبقيهم هكذا من أجلى, أو سوف أخرجهم لكٍٍ _ و سوف أطهوهم _
    Look, I'll figure out a way to, you know, catch them off guard. Open Subtitles أنظرى, سأجد حلاً لهذا أتعرفى, أخرجهم من حديقتنا
    Pull them out. Open Subtitles أخرجهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more