"أدعوك" - Translation from Arabic to English

    • call you
        
    • I call
        
    • invite you
        
    • buy you
        
    • I buy
        
    • I invite
        
    • calling you
        
    • called
        
    • inviting you
        
    • ask you
        
    • pray
        
    • invited
        
    • I'm calling
        
    Listen, Rob, is it okay if I call you Rob? Open Subtitles الاستماع، روب، هل هو بخير إذا أنا أدعوك روب؟
    Randy, let me call you back from the bathroom. Open Subtitles راندي، اسمحوا لي أن أدعوك العودة من الحمام.
    And if I was inclined, what might I call you? Open Subtitles ولو كان لديّ نزعة بذلك، ما الذي يجب عليّ أن أدعوك به؟
    But you do understand, I can't invite you aboard my vessel Open Subtitles ولكنك تفهم أنا لا أستطيع أن أدعوك على متن سفينتى
    Can I buy you dinner tonight as a thank-you? Open Subtitles هل يمكن أن أدعوك للعشاء اللّيلة كتقدير وشكر؟
    I'll only call you four-eyes every once in a while. Open Subtitles لن أدعوك ذا الأربع أعين إلا من حين لآخر.
    Uh, let me call you back, but keep your pants off. Open Subtitles اه، اسمحوا لي أن أدعوك إلى الوراء، ولكن يبقى ملابسك خارج.
    When I call for the treat, you presuppose it as treat Open Subtitles عندما أدعوك للمقابلة أنت تفترض أنها للعلاج
    I call on thee, and offer these gifts. Open Subtitles عناصر ميلاد نجمي، أنني أدعوك و أقدم هذه الهدايا
    And I call you "Greg" because we're now social equals. Open Subtitles وأنا أدعوك غريغ لأننا متساويان اجتماعياً الآن
    I wanted to invite you alliance against Nastasia Philipovna. Open Subtitles أردت أن أدعوك إلى تحالف ضد ناستازيا فيليبوفنا
    I want to invite you to the Aspen Sheriff's Department. Open Subtitles أريد أن أدعوك الى مكتب شرطة الشريف في أسبن
    I cordially invite you to come upstairs and play a game with me for the antidote. Open Subtitles أنا أدعوك للقدوم للطابق العلوي وتلعب لعبة معي للحصول على الترياق
    Turning yourself in might buy you a little leniency. Open Subtitles قد تحول في نفسك أدعوك على التساهل قليلا.
    May I invite you and your lovely wife to dine at our table at the Easter picnic? Open Subtitles هل لي أن أدعوك وزوجتك الجميلة للعشاء في طاولتنا في نزهة عيد الفصح؟
    Are we sticking with Alex, or can I start calling you Olivia? Open Subtitles هل نحن ملتزمون بأليكس أو هل أستطيع أن أدعوك أوليفيا ؟
    I never called you Ivan Anatoli in the old days. Open Subtitles إنني لم أدعوك بهذا الأسم في أيام الخواليّ.
    To make up for missing your cable show, I'm inviting you. Open Subtitles وتعويضا لك عن تأخري عن برنامجك أنا أدعوك لحضور الحفل
    I told Joyce: we'll ask you to Tuscany when it's all over. Open Subtitles قـلت جـويس سوف أدعوك لـتوسكانـا عنـدما ينـتهي كل هـذا
    I pray to You, remind him of that afternoon when we ran away together from the orphanage. Open Subtitles أنا أدعوك ذكّره بظهيرة ذلك اليوم عندما هربنا سويّة من الدار
    And that none of this would have happened if I hadn't invited you on the boat with me. Open Subtitles ولَمَا حدث أيّ من هذا لو لم أدعوك على متن الزورق معي
    They're in Germany, red shield, and I'm calling you out, red shield. Open Subtitles أنهم في ألمانيا،عائلة الدرع الأحمر و أدعوك لتخرج من الدرع الأحمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more