the Chairman made a substantive statement on disarmament issues. | UN | أدلى الرئيس ببيان موضوعي عن مسائل نزع السلاح. |
313th meeting the Chairman made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 313 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الاجتماع السابق للجنة. |
the Chairman made a statement on the upcoming activities of the Committee. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن الأنشطة المقبلة للجنة. |
the President made a closing statement reflecting the discussions on this item. | UN | أدلى الرئيس ببيان ختامي عكس المناقشات التي جرت بشأن هذا البند. |
Following the meeting, the President made some remarks to the press, expressing the concern of Council members at the situation in Sri Lanka. | UN | وعقب الجلسة، أدلى الرئيس بملاحظات للصحافة، أعرب فيها عن قلق أعضاء المجلس إزاء الحالة في سري لانكا. |
the Chair made some welcoming remarks, acknowledging the annual Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories. | UN | أدلى الرئيس ببعض عبارات الترحيب، وأعلن الأسبوع السنوي للتضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Following the vote, statements were made by the represent-ative of the United Kingdom, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United States. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان، كما أدلى الرئيس ببيان بوصفه ممثل الولايات المتحدة. |
317th meeting the Chairman made a statement on a number of events and activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 317 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من المناسبات والأنشطة التي نُظمت منذ انعقاد الجلسة السابقة للّجنة. |
318th meeting the Chairman made a statement on a number of activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 318 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي أُجريت منذ الجلسة السابقة للجنة. |
the Chairman made a statement on a number of upcoming activities of the Committee. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة. |
the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة. |
the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة. |
the Chairman made a statement about the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان حول تنظيم أعمال اللجنة. |
the Chairman made a statement on the organization of the Committee's work. | UN | أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة. |
Following the meeting, the President made remarks to the press outlining the position of the Council members. | UN | وبعد الجلسة، أدلى الرئيس بملاحظات للصحافة بيَّن فيها موقف أعضاء المجلس. |
Following the consultations, the President made remarks to the press. | UN | وعقب المشاورات، أدلى الرئيس بملاحظات للصحافة. |
the President made a statement and declared closed the resumed substantive session of the Council for 2010. | UN | أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس لعام 2010. |
After the consultations of the whole, the President made a statement to the press. | UN | وبعد أن عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته، أدلى الرئيس ببيان صحفي. |
After the adoption of the draft report, the Chair made a statement. | UN | وبعد اعتماد مشروع التقرير، أدلى الرئيس ببيان. |
the Chair made a statement on a number of upcoming activities of the Committee. Corrigenda | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة. |
Following the vote, statements were made by the representatives of China and Canada, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. | UN | وبعد التصويت أدلى ممثلا الصين وكندا ببيانين كما أدلى الرئيس ببيان متحدثا بصفته ممثلا للاتحاد الروسي. |
1st meeting the Chairperson made an opening statement. | UN | الجلسة الأولى أدلى الرئيس ببيان افتتاحي. |
34. Also at the 6th meeting, a statement was made by the Chair. | UN | 34 - وفي الجلسة السادسة، أدلى الرئيس ببيان. |
Two days ago the President of Russia, President Medvedev, made an important statement on the completion of the operation in South Ossetia. | UN | ومنذ يومين، أدلى الرئيس الروسي، السيد ميدفيديف، ببيان مهم عن إتمام العملية في أوسيتيا الجنوبية. |
After the consultations, the President delivered a statement to the press. | UN | وعقب المشاورات، أدلى الرئيس ببيان للصحافة. |
Following statements by the Chairman and the Secretary-General, members of the Board discussed subjects of major concern. | UN | وبعد أن أدلى الرئيس والأمين العام ببيان، ناقش أعضاء المجلس المواضيع التي تحظى باهتمام كبير. |