"أذيع" - Translation from Arabic to English

    • was broadcast
        
    • it was reported
        
    • was aired
        
    • broadcast on
        
    On the other hand, on national Slovak radio a programme was broadcast specifically for Roma three times a week. UN ومن ناحية أخرى، أذيع في راديو سلوفاكيا الوطني برنامج موجّه خصّيصاً لطائفة الروما ثلاث مرات في الأسبوع.
    The programme was broadcast via satellite throughout the world for two hours reaching millions of people. UN وقد أذيع هذا البرنامج عبر السواتل في أنحاء العالم لمدة ساعتين ووصل إلى ملايين اﻷشخاص.
    On 24 June 1994 it was reported that three students had been sentenced to 20 months in jail for staging a demonstration expressing their anti-Indonesia feelings in front of visiting foreign journalists. UN وفي يوم ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ أذيع أن ثلاثة طلبة حكم على كل منهم بالسجن لمدة ٢٠ شهرا لتنظيمهم مظاهرة للتعبير عن مشاعرهم المناهضة لاندونيسيا أمام صحفيين أجانب زائرين.
    309. On 8 June, it was reported that the Association for Civil Rights in Israel had requested Police Inspector-General Assaf Hefetz and the Justice Ministry's Police Investigations Department to probe into what it described as the unjust use of force by Chief Supt. David Krauze against protesters during a peaceful rally on Jerusalem Day. UN ٣٠٩ - وفي ٨ حزيران/يونيه، أذيع أن رابطة حقوق اﻹنسان في اسرائيل قد طلبت الى مفتش الشرطة العام عساف هيفتز والى إدارة تحقيقات الشرطة التابعة لوزارة العدل التحقيق فيما وصفته باستخدام المشرف العام ديفيد كراوتز للقوة بصورة غير عادلة ضد المتظاهرين خلال تظاهرة سلمية في يوم القدس.
    The spot was aired in March 2006, in six languages, on 11 radio stations in the country's south-west and north-east. UN وقد أذيع هذا البرنامج في آذار/مارس 2006 في 11 محطة إذاعية في الجنوب الغربي والشمال الشرقي بست لغات.
    In a statement broadcast on Hizbullah's Al-Manar television station, the organization announced that the attack was part of its support of the Palestinians. UN وفي بيان أذيع من محطة تلفزيون المنار التابع لحزب الله، أعلنت المنظمة أن الهجوم شُن كجزء من دعمها للفلسطينيين.
    The following day, this event was broadcast on all private and public television stations. UN وفي اليوم التالي، أذيع هذا الحدث على جميع محطات التلفزيون الخاصة والعامة.
    A special program showing expertise of the school number 15 was broadcast on MN TV. UN وقد أذيع على التلفزيون الوطني المنغولي برنامج خاص يتطرق للخبرة التي اكتسبتها المدرسة رقم 15.
    The media campaign on active fatherhood continued with a documentary/educational film called " Daddy, be active! " , which was broadcast on national television in 2007. UN وتواصلت الحملة الإعلامية بشأن الأبوة الناشطة بعرض فيلم تسجيلي/تعليمي يسمى " بابا، مرحى بالنشاط! " وقد أذيع في التليفزيون الوطني في سنة 2007.
    In November 2004, the radio spot was broadcast six times a day for two weeks by the Mexican Radio Institute (IMER), targeting Ciudad Juárez and 15 Mexican states. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أذيع البرنامج الإذاعي 6 مرات يوميا لمدة أسبوعين من محطات الإذاعة التابعة للمعهد المكسيكي للإذاعة، بتأثير وصل إلى مدينة خواريس و 15 من ولايات الجمهورية المكسيكية.
    With the assistance and support of the governmental Cambodian Human Rights Committee, the film was broadcast on national television the evening of 10 December. UN وبمساعدة ودعم من اللجنة الحكومية الكمبودية لحقوق الإنسان، أذيع هذا الفيلم بالتلفزيون الوطني في مساء يوم 10 كانون الأول/ديسمبر.
    a promotional spot promoting the prevention of human trafficking was broadcast on two television programmes, aimed at the target group of users of prostitution services; UN - برنامج متلفز ترويجي لتعزيز منع الاتجار بالبشر أذيع في برنامجين متلفزين، موجهين إلى الفئة المستهدفة من مستخدمي خدمات الدعارة؛
    561. On 11 August, it was reported that, according to the prisoners detained in Jneid prison, some 75 files concerning prisoners serving life sentences had been transferred by the prison authorities to the inner circle of the Israeli Cabinet for review prior to any releases. UN ٥٦١ - في ١١ آب/أغسطس، أذيع نقلا عن سجناء معتقلين في سجن جنيد، أن سلطات السجن أحالت نحو ٧٥ ملفا تخص سجناء يقضون أحكاما بالسجن مدى الحياة إلى الدائرة الداخلية لمجلس الوزراء اﻹسرائيلي لاستعراضها قبل أي عملية إفراج.
    10. it was reported that, in 2002, a young couple in Ethiopia had publicly opposed female genital mutilation in their nationally televised wedding ceremony, and that 285 villages in Senegal had decided to stop practising female genital mutilation. UN 10 - أفادت تقارير بأنه، في عام 2002، اعترض زوجان شابان علنا في إثيوبيا في حفل زفافهما الذي أذيع على التلفزيون القومي على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وبأن 285 قرية في السنغال قررت وقف تلك الممارسة.
    A survey conducted in 1995 on the effectiveness of DPI programmes had shown that in most cases " UN in Action " was aired at prime time and enjoyed a good response from viewers. UN وقد بينت دراسة استقصائية أجريت في عام ١٩٩٥ بشأن فعالية برامج اﻹدارة أن برنامج " اﻷمم المتحدة " أذيع في غالبية الحالات في ساعات الذروة وحظي باستجابة طيبة من قبل المشاهدين.
    Some of the speakers at the second meeting referred to information provided by the Mission during a two-hour television programme on the question of self-determination that was aired on the evening of 4 April 2006. UN وأشار بعض المتكلمين في الاجتماع الثاني إلى المعلومات التي قدمتها البعثة خلال برنامج تلفزيوني مدته ساعتان بشأن مسألة تقرير المصير كان قد أذيع في ليلة 4 نيسان/أبريل 2006.
    88. In 2000 and 2001, the daily programme " Bonjour Créole " (Good Morning Creole) (Monday to Friday), devoted to discussion of the subjects mentioned, was aired by Cape Verde National Radio. UN 88 - وفي عامي 2000 و2001، أذيع برنامج " مرحبا بالكرييولية " ، وهو برنامج يومي من يوم الاثنين وحتى يوم الجمعة، من قبل إذاعة الرأس الأخضر الوطنية، بهدف مناقشة الأمور ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more