A generation that participates, as our President, Cristina Fernández Kirchner, has said, is essential to building an Argentina that is more inclusive and with greater solidarity. | UN | إن الجيل الذي يشارك ضروري لبناء أرجنتين أكثر شمولاً وتضامناً، كما قالت رئيستنا، كريستينا فرنانديز كيرشنر. |
Don't scry for me, Argentina. I'm exactly where I want to be. | Open Subtitles | . لا تبحثي عني "أرجنتين" ، فأنا حيث أريد أن أكون |
Go to Argentina, investigate that period and write about it. | Open Subtitles | إذهبي للـ "أرجنتين"، ابحثي عن تلك الفترة واكتبي عنها. |
In the meantime, Argentina would use two main instruments of persuasion, its capacity to explain and convince regarding the solid foundations of its claim and the achievement of a firmly democratic and prosperous Argentina. | UN | وحتى ذلك الحين، تستخدم اﻷرجنتين وسيلتين رئيسيتين لﻹقناع، وهما قدرتها على اﻹيضاح واﻹقناع فيما يتعلق باﻷسس الوطيدة لدعواها، وإقامة أرجنتين مزدهرة راسخة ديمقراطيا. |
The other significant arms market, known as the Argentin market, is located in north Mogadishu. | UN | وسوق الأسلحة الهامة الأخرى هي سوق أرجنتين وهي تقع في شمال مقديشو. |
You think that when we move to Argentina that... it's possible for you and me to have a fresh start? | Open Subtitles | "تعتقد أننـا لو سافرنا للـ"أرجنتين" أن .. من الممكن لي ولك أن |
Come back Menem to live in the new Argentina! | Open Subtitles | ارجع يا منعم... علشان نعيش في أرجنتين جديدة! |
In the Argentina of the 1940’s and 1950’s, Evita gathered multitudes. In Cristina’s victory, and that of her husband, there were no mass celebrations. | News-Commentary | أما الأسطورة الأخرى فهي بالطبع إيفيتا بيرون. لكن كريستينا ليست إيفيتا. ففي أرجنتين الأربعينيات والخمسينيات كانت إيفيتا تجمع الحشود الهائلة من الناس حولها. لكننا في حالة فوز كريستينا، وحتى حين فاز زوجها، لم نشهد احتفالات شعبية حاشدة. |
You ever been to Argentina? | Open Subtitles | ألم تذهب لالـ"أرجنتين" من قبل؟ |
Don't cry for me, Argentina | Open Subtitles | لا تبكي من أجلي يا أرجنتين |
Don't cry for me, Argentina | Open Subtitles | لا تبكي من أجلي يا أرجنتين |
Don't cry for me, Argentina... | Open Subtitles | لا تبكي من أجلي يا أرجنتين |
Don't cry for me, Argentina | Open Subtitles | لا تبكي من أجلي يا أرجنتين |
Don't cry for me, Argentina | Open Subtitles | لا تبكي من أجلي يا أرجنتين |
♪ Don't cry for me, Argentina. ♪ | Open Subtitles | * لاتبكي علي يا أرجنتين * |
♪ Don't cry for me, Argentina. ♪ | Open Subtitles | * لاتبكي علي يا أرجنتين * |
Testimonios de los/as sobrevivientes de la Shoá en Argentina (You will tell it to your children ... testimonies of Holocaust survivors in Argentina), discuss the Holocaust and the institutionalization of racism. | UN | وثمة كتابان يناقشان محرقة اليهود وإضفاء الطابع المؤسسي على العنصرية هما " العنصرية: نحو أرجنتين متعدد الثقافات " و " حكايات للأطفال ... شهادات ناجين من محرقة اليهود في الأرجنتين " . |
How was Argentina? | Open Subtitles | كيف كانت الـ(أرجنتين)؟ |
Take her to Argentina? | Open Subtitles | تأخذها إلى الـ(أرجنتين)؟ |
Potential buyers of weapons at Argentin work with traders to obtain weapons from Irtogte if a particular need cannot be satisfied at the Argentin market. | UN | ويعمل مشترو الأسلحة المحتملون في أرجنتين مع التجار للحصول على الأسلحة من إرتوغتي إذا كانت هناك حاجة معينة لا يمكن تلبيتها من سوق أرجنتين. |
44. The Argentin market primarily sells small arms and a variety of ammunition. Twice a week, Argentin traders go to the Irtogte market and shop, mostly for light weapons and ammunition. | UN | 44 - وفي سوق أرجنتين تباع في المقام الأول الأسلحة الصغيرة ومجموعة من الذخائر، ويذهب تجار أرجنتين، مرتين كل أسبوع، إلى سوق إرتوغتي حيث يقومون، في معظم الأحيان، بشراء الأسلحة الخفيفة والذخائر. |