"أرضي" - Translation from Arabic to English

    • my land
        
    • Earth
        
    • ground
        
    • landline
        
    • my property
        
    • terrestrial
        
    • landmine
        
    • my territory
        
    • landslide
        
    • ground-based
        
    • a land
        
    • floor
        
    • my turf
        
    • earthly
        
    • my lands
        
    Better have a damn good reason for trespassing on my land. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد للتعدي على أرضي.
    I'm telling you. A whole carnival right here on my land. Open Subtitles أنا أقول لك، مدينة ملاهي بأكملها هنا تماما على أرضي
    The particle accelerator explosion was contained on my Earth. Open Subtitles انفجار المسرع الجزيئي قد تم احتواؤه على أرضي
    Leaving five million Cyber men stranded on my Earth. Open Subtitles وأترك بذلك خمسة ملايين سيبراني محاصرين في أرضي
    The arrangements should include control and downwind locations, including the area of maximum ground level deposition from stack emissions. UN وينبغي أن تتضمن الترتيبات مواقع هبوب الرياح بما في ذلك أقصى مستوى أرضي للترسيب من انبعاثات المداخن.
    Okay, there's a landline in the kitchen, if it doesn't work. Open Subtitles حسنا، هناك خط أرضي في المطبخ، وإذا كان لا يعمل.
    my land thrives, my family is well, and I promised my wife my fighting days are done. Open Subtitles أرضي تزدهر وعائلتي بصحة جيدة ووعدت زوجتي أن أيام قتالي أنتهت
    I welcome them onto my land with open arms, and now I gotta get down on my hands and knees and beg'em to stay? Open Subtitles أرحب بهم على أرضي بأذرع مفتوحة، والآن أنا فلدي النزول على يدي والركبتين والتسول 'م البقاء؟
    You're a guest here, son. Get right with the past or get off my land. Open Subtitles أنت ضيف هنا يا بني، انس الماضي أو ارحل عن أرضي.
    He offered to help me with my land come spring. Open Subtitles عرض علي المساعدة في أرضي بحلول فصل الربيع.
    I'm The Butcher, and all that threaten and invade my land do me harm. Open Subtitles أنا الجزار، وكل ما يهدد وغزو أرضي تفعل لي الأذى.
    The Belarusian Earth remote sensing system consists of space- and land-based segments. UN ويتألَّف النظامُ البيلاروسي لاستشعار الأرض عن بُعد من قطاعين أحدهما فضائي والآخر أرضي.
    Work has been stepped up in the Russian Federation to establish a system for monitoring the heliosphere and the Earth's atmosphere, consisting of ground-based and space-based segments. UN وقد زاد الاتحاد الروسي من سعيه لإنشاء نظام مؤلف من جزأين أرضي وفضائي لرصد الغلاف الشمسي والغلاف الجوي للأرض.
    Research on observational technologies for space debris in geosynchronous Earth orbit and low-Earth orbit UN البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي الموجود في مدار أرضي متزامن مع الأرض ومدار أرضي منخفض
    It was positioned in low Earth orbit and takes one hour to go round the Earth. UN وقد وُضعت في مدار أرضي منخفض وتستغرق ساعة واحدة لإتمام دورة كاملة حول الأرض.
    This has been achieved using block triangulation and precision orbital data, without the need for local ground surveys. UN وقد تحقق ذلك باستخدام التثليث والبيانات المدارية الدقيقة دون الحاجة الى عمليات مسح أرضي محلية .
    The aircraft had been flying in support of a ground inspection by UNSCOM 194. UN كانت طائرة الهليكوبتر تقوم برحلة جوية لمساندة تفتيش أرضي كان يضطلع به فريق التفتيش ١٩٤ التابع للجنة الخاصة.
    Oh, if there's an emergency, there's a landline in the kitchen. Open Subtitles في حالة حدوث أمر طارئ ثمة خط أرضي في المطبخ
    Now get off my property before I have you shot. Open Subtitles والآن أخرجي من أرضي قبل أن يطلق عليك النار
    terrestrial microwave 10 45 000 450 000 UN جهاز أرضي يعمل بالموجات الكهرومغناطيسية المتناهيــة القصر
    At least one person was admitted to Lebanese health facilities as a result of injuries from the explosion of a landmine. UN وقد أدخل على الأقل شخص واحد إلى المرافق الصحية اللبنانية نتيجة للإصابات التي لحقت به جراء انفجار لغم أرضي.
    I didn't have a choice. She was moving in on my territory. Open Subtitles لم يكن لدي خيار كانت تريد الإعتداء على أرضي.
    When they tallied it all up, Charlie won in a landslide. Open Subtitles عندما دَوّنوا كُلّ ذلك , رَبحَ تشارلي في إنهيار أرضي.
    Hey, you got a land line I can use? Open Subtitles مهلا، كنت حصلت على خط أرضي يمكنني استخدامها؟
    You got me rolling around with somebody's blood on my floor. Open Subtitles لقد قبضوا علي و هناك دماء شخص ما على أرضي
    You've been on my turf all my life and I've never met you. Open Subtitles أنت تعيشين علي أرضي وما قابلتك أبدا
    I have visited worlds, seen wonders beyond any earthly intellect. Open Subtitles لقد زرت عوالم , رأيت عجائب أبعد من أي فكر أرضي
    I can't believe you're taking my lands for your fiancé. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق، أنك تأخذين أرضي من أجل خطيبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more