Better have a damn good reason for trespassing on my land. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد للتعدي على أرضي. |
I'm telling you. A whole carnival right here on my land. | Open Subtitles | أنا أقول لك، مدينة ملاهي بأكملها هنا تماما على أرضي |
The particle accelerator explosion was contained on my Earth. | Open Subtitles | انفجار المسرع الجزيئي قد تم احتواؤه على أرضي |
Leaving five million Cyber men stranded on my Earth. | Open Subtitles | وأترك بذلك خمسة ملايين سيبراني محاصرين في أرضي |
The arrangements should include control and downwind locations, including the area of maximum ground level deposition from stack emissions. | UN | وينبغي أن تتضمن الترتيبات مواقع هبوب الرياح بما في ذلك أقصى مستوى أرضي للترسيب من انبعاثات المداخن. |
Okay, there's a landline in the kitchen, if it doesn't work. | Open Subtitles | حسنا، هناك خط أرضي في المطبخ، وإذا كان لا يعمل. |
my land thrives, my family is well, and I promised my wife my fighting days are done. | Open Subtitles | أرضي تزدهر وعائلتي بصحة جيدة ووعدت زوجتي أن أيام قتالي أنتهت |
I welcome them onto my land with open arms, and now I gotta get down on my hands and knees and beg'em to stay? | Open Subtitles | أرحب بهم على أرضي بأذرع مفتوحة، والآن أنا فلدي النزول على يدي والركبتين والتسول 'م البقاء؟ |
You're a guest here, son. Get right with the past or get off my land. | Open Subtitles | أنت ضيف هنا يا بني، انس الماضي أو ارحل عن أرضي. |
He offered to help me with my land come spring. | Open Subtitles | عرض علي المساعدة في أرضي بحلول فصل الربيع. |
I'm The Butcher, and all that threaten and invade my land do me harm. | Open Subtitles | أنا الجزار، وكل ما يهدد وغزو أرضي تفعل لي الأذى. |
The Belarusian Earth remote sensing system consists of space- and land-based segments. | UN | ويتألَّف النظامُ البيلاروسي لاستشعار الأرض عن بُعد من قطاعين أحدهما فضائي والآخر أرضي. |
Work has been stepped up in the Russian Federation to establish a system for monitoring the heliosphere and the Earth's atmosphere, consisting of ground-based and space-based segments. | UN | وقد زاد الاتحاد الروسي من سعيه لإنشاء نظام مؤلف من جزأين أرضي وفضائي لرصد الغلاف الشمسي والغلاف الجوي للأرض. |
Research on observational technologies for space debris in geosynchronous Earth orbit and low-Earth orbit | UN | البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي الموجود في مدار أرضي متزامن مع الأرض ومدار أرضي منخفض |
It was positioned in low Earth orbit and takes one hour to go round the Earth. | UN | وقد وُضعت في مدار أرضي منخفض وتستغرق ساعة واحدة لإتمام دورة كاملة حول الأرض. |
This has been achieved using block triangulation and precision orbital data, without the need for local ground surveys. | UN | وقد تحقق ذلك باستخدام التثليث والبيانات المدارية الدقيقة دون الحاجة الى عمليات مسح أرضي محلية . |
The aircraft had been flying in support of a ground inspection by UNSCOM 194. | UN | كانت طائرة الهليكوبتر تقوم برحلة جوية لمساندة تفتيش أرضي كان يضطلع به فريق التفتيش ١٩٤ التابع للجنة الخاصة. |
Oh, if there's an emergency, there's a landline in the kitchen. | Open Subtitles | في حالة حدوث أمر طارئ ثمة خط أرضي في المطبخ |
Now get off my property before I have you shot. | Open Subtitles | والآن أخرجي من أرضي قبل أن يطلق عليك النار |
terrestrial microwave 10 45 000 450 000 | UN | جهاز أرضي يعمل بالموجات الكهرومغناطيسية المتناهيــة القصر |
At least one person was admitted to Lebanese health facilities as a result of injuries from the explosion of a landmine. | UN | وقد أدخل على الأقل شخص واحد إلى المرافق الصحية اللبنانية نتيجة للإصابات التي لحقت به جراء انفجار لغم أرضي. |
I didn't have a choice. She was moving in on my territory. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار كانت تريد الإعتداء على أرضي. |
When they tallied it all up, Charlie won in a landslide. | Open Subtitles | عندما دَوّنوا كُلّ ذلك , رَبحَ تشارلي في إنهيار أرضي. |
Hey, you got a land line I can use? | Open Subtitles | مهلا، كنت حصلت على خط أرضي يمكنني استخدامها؟ |
You got me rolling around with somebody's blood on my floor. | Open Subtitles | لقد قبضوا علي و هناك دماء شخص ما على أرضي |
You've been on my turf all my life and I've never met you. | Open Subtitles | أنت تعيشين علي أرضي وما قابلتك أبدا |
I have visited worlds, seen wonders beyond any earthly intellect. | Open Subtitles | لقد زرت عوالم , رأيت عجائب أبعد من أي فكر أرضي |
I can't believe you're taking my lands for your fiancé. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق، أنك تأخذين أرضي من أجل خطيبك |