"أريد منك أن" - Translation from Arabic to English

    • want you to
        
    • I need you to
        
    • wanted you to
        
    • I'd like you to
        
    • I'm gonna need you to
        
    • I would like you to
        
    • I just need you to
        
    • I want you
        
    • I'd like for you to
        
    That's why I want you to stay close to Linus. Open Subtitles لذلك أنا أريد منك أن تبقي قريبة من لاينوس
    Hey, I want you to run these down to Matthews. Open Subtitles مهلا، أنا أريد منك أن تشغيل هذه أسفل لماثيوز.
    I want you to head back there and await further instructions. Open Subtitles أريد منك أن تتوجّهي إلى هناك وإنتظري مزيدًا من التّعليمات.
    I need you to bring that beast out tonight. Open Subtitles أريد منك أن تُظهر الوحش الذي بداخلك الليلة
    All right, I need you to help me pull. Open Subtitles كل شىء بخير,أريد منك .أن تساعدني يا صديق
    I want you to stop all religious activities until this board has taken this matter under full review. Open Subtitles أريد منك أن تتوقف من جميع الأنشطة الدينية حتى يتخذ هذا المجلس المسألة قيد الاستعراض الكامل
    Hey, Petey, I want you to take a ride with me. Open Subtitles مرحباً ، بيتر أريد منك أن تذهب معى فى توصيلة
    I don't want you to fuck with me, I just want you to tell me where does he live. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن يمارس الجنس معي، وكنت أريد فقط أن تقول لي أين كان يعيش.
    I just want you to go tell him how you feel. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تذهب أقول له كيف تشعر.
    I want you to help me find my keys. Open Subtitles أريد منك أن تساعدني على العثور على مفاتيح
    Okay, I want you to take Lizzie to the back stairs. Open Subtitles حسنا ، أريد منك أن تأخذ ليزي إلى الدرج الخلفي
    I want you to come to my brother's fight tonight. Open Subtitles أنا أريد منك أن تأتي لأخي لمكافحة هذه الليلة.
    I want you to be devoted to my wellbeing full-time. Open Subtitles أنا أريد منك أن تكرس لبلدي الرفاه بدوام كامل.
    I want you to give to Dr. Hodgins for analysis. Open Subtitles أنا أريد منك أن تعطي ل الدكتور هودجينز للتحليل.
    I want you take those fears and I want you to tell them to fuck the fuck off. Open Subtitles وأنا أريد منك أن تأخذ هذه المخاوف وأنا أريد منك أن تقول لهم اللعنة اللعنة خارج.
    Got the deposition tomorrow and I need you to cover this. Open Subtitles سيتمّ الإدلاء بالشهادة غداً و أريد منك أن تتولّى الأمر
    I need you to just leave this to the police. Open Subtitles أريد منك أن تقوم فقط بترك هذا الأمر للشرطة
    Now that you're management, I need you to promise me that you're gonna lay off the drugs. Open Subtitles الآن بما أنك أنت في الإدارة أريد منك أن تعدني بأن تتوقف عن بيع المخدرات
    I need you to clip an aneurysm at the hospital. Open Subtitles أريد منك أن تستأصلي أم دم أبهرية في المستشى
    I wanted you to have something to open on your birthday. Open Subtitles أريد منك أن تحظى بشيء ما لتفتحه في عيد ميلادك.
    I'd like you to consider taking a position here at Bartok Industries. Open Subtitles أريد منك أن تنظر في اتخاذ موقف هنا في صناعات بارتوك.
    I'm gonna need you to turn the power back on, Superman. Open Subtitles انا أريد منك أن تعيد تشغيل الطاقة ، يا سوبرمان
    I would like you to wear this sweater. With nothing underneath it. That's stupid. Open Subtitles أريد منك أن ترتدي هذه السترة. و لا شيء تحتها
    Look, I just need you to go there and then call me. Open Subtitles اسمع أريد منك أن تذهب إلى هناك و أن تتصل بي
    There's some collectors I'd like for you to meet. Open Subtitles هناك بعض المجمعين للقطع أريد منك أن تلتقي بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more