You made hot animal love until the sun came up. | Open Subtitles | يمكنك جعل الحب الحيوان الساخن حتى أشرقت الشمس. |
We stayed and ate all the leftover dessert together until the sun came up. | Open Subtitles | بقينا وأكلت كل بقايا حلوى معا حتى أشرقت الشمس. |
The sun suddenly came out, as soon as we came to a place like this. | Open Subtitles | الشمس أشرقت فجأة بمجرد قدومنا إلى مكان كهذا. |
Dear soninlaw, your greatness shone as a rose growing in dung. | Open Subtitles | عزيزي زوج إبنتي عظمتك أشرقت كما ترتفع الورود في التربة |
♪ Out came the sun And dried up all the rain ♪ | Open Subtitles | #أشرقت الشمس وجف كل المطر# |
rise and shine. It's almost 8. | Open Subtitles | أشرقت وأنورت أيتها القاتلة إنّها الساعة الثامنة |
It's practically the only Spanish I know, so just pretend I said, "Hallelujah, sunshine." | Open Subtitles | هي تحديداً الشيء الوحيد الذي أعرف باللغة الإسبانية لذا تظاهر أني أقول "مرحى, أشرقت الشمس" |
You've certainly brightened up a very dull Monday morning. | Open Subtitles | لقد بالتأكيد أشرقت صباح الاثنين مملة جدا. |
We did not stay and eat all the leftover dessert together until the sun came up. | Open Subtitles | نحن لا يبقى وأكل كل بقايا حلوى معا حتى أشرقت الشمس. |
They were looking right at you when the sun came up. | Open Subtitles | لقد كانوا ينظرون إليك جيداً عندما أشرقت الشمس |
I was in love with her, but when the sun came up, I knew it wasn't real,'cause she was ugly, and I had grown tired of her. | Open Subtitles | ولكن حين أشرقت الشمس عرفت أنها ليست حقيقيه لأنها كانت قبيحه ولقد سئمت منها |
And yeah, I'm talking the whole night through till the sun came up. | Open Subtitles | و أجل نحن نتحدث طوال الليل إلى أن أشرقت علينا الشمس. |
But eventually, morning came... and when the sun came up and the creatures started to stir... well, they had to stop. | Open Subtitles | ولكن الصباح قد جاء وعندما أشرقت الشمس وبدأت المخلوقات الحية بالتحرك حسننا لقد قاموا بالتوقف عن منازعاتهم |
[ Earl Narrating ] Once the sun came up and the other looters ran out of grenades... we were excited to finally get our chance to steal everything we ever dreamed of. | Open Subtitles | حالما أشرقت الشمس ونفدت القنابل اليدوية لدى السارقين الآخرين كنا متحمسين لاتاحة لنا أخيراً فرصة سرقة كل ما نحلم به |
All the stars came out in search of the moon | Open Subtitles | ♪ أشرقت النجوم ♪ ♪ باحثة عن القمر ♪ |
All the stars came out in search of the moon | Open Subtitles | ♪ أشرقت النجوم ♪ ♪ باحثة عن القمر ♪ |
And when the sun shone again that morning all could see that they had vanquished the evil. | Open Subtitles | وحين أشرقت الشمس صبيحة ذلك اليوم بدا ظاهراً للجميع أنهم قد قهروا قوى الشر |
♪ Out came the sun That dried up all the rain ♪ | Open Subtitles | #أشرقت الشمس وجف كل المطر# |
Did the sun rise upside down during the time that I can't remember? | Open Subtitles | ،في الفترة التي لا أتذكرها هل أشرقت الشمس من الغرب؟ |
♪ I've sunshine enough to spread ♪ | Open Subtitles | ♪ لقد أشرقت كفاية لانتشر ♪ |
Good morning, Mama. rise and shine. | Open Subtitles | عِمتِ صباحاً، أمى أشرقت الشمس وتسطع |
She really brightened up your out of town engagement | Open Subtitles | لقد أشرقت حقاً خطبتك خارج البلدة |
Today, on the same tracks, the sun shines. | Open Subtitles | اليوم أشرقت الشمس على الطريق ذاتها وطلع النهار. |
Yeah, well, I think the sun is officially up, so let me be the first to wish you a Happy Thanksgiving. | Open Subtitles | اجل أعتقد أن الشمس قد أشرقت رسميا لذا دعينى أكون أول شخص يتمنى لكى عيد شكر سعيد |