"أشعر وكأن" - Translation from Arabic to English

    • I feel like
        
    • feel like I
        
    • I just feel like
        
    • I feel as if
        
    • It just feels like
        
    • felt as if
        
    • it felt like
        
    • feels like it
        
    • it feels like
        
    • I feel as though
        
    • feel like there
        
    And that other times, I feel like you could write me a book about everything I don't know. Open Subtitles و أحيانا أخرى أشعر وكأن بإمكانكَ ان تؤلف لي كتاب عن كل شيء لا أعلم به
    Physically, I feel like my head's still buried in the sand. Open Subtitles جسدياً ، أشعر وكأن رأسي لا تزال مدفونة في الرمال.
    Because now I feel like I can finally move forward with my life. Open Subtitles لأنني الآن أشعر وكأن بوسعي أخيرًا .أن أمضي قدمًا بحياتي
    I just feel like this is a huge misunderstanding. Open Subtitles أنا فقط أشعر وكأن هذا سوء فهم كبير
    Well, I feel like I should return the favor. Open Subtitles حسناً، أشعر وكأن عليّ أن أرد لكِ الجميل
    God, I feel like somebody's playing a trick on him. Open Subtitles يا إلهي، أشعر وكأن أحدهم ينفذ مقلبًا عليه
    I feel like I'm 13 years old at Missy Trayman's house when her dad passed out drunk and we got to stay up till dawn. Open Subtitles أنا أشعر وكأن عمري 13 سنة في منزل ميسي ترايمان عندما مرة الدها اغمى عليه من السكر وبقينا محتجزين حتى الفجر
    I feel like all we ever talk about is black people, and slaver... y... Open Subtitles أشعر وكأن كل ماتحدثنا عنه هو الناس السمر والمستعبدين
    I feel like someone's choking me, and not in the fun way. Open Subtitles أشعر وكأن شخصاً يخنقني ولكن ليس بطريقة مرحة
    I feel like everyone I love ends up leaving. Open Subtitles أشعر وكأن كل من أحبهم يرحلون في النهاية
    I feel like everyone's getting divorced. Open Subtitles أشعر وكأن الجميع قد انفصلوا عن بعضهم البعض
    I have to say, I feel like technology is cutting us off from each other, you know, like no human connection, just like we're all these zombies staring at our phones. Open Subtitles ،يجب أن أقول أني أشعر وكأن التكنلوجيا تبعدنا عن بعضنا البعض ،تقطع التواصل الإنساني
    I feel like the good lord himself picked me up in his bare hands, laid me down on a bed of rusty nails, pinned my ankles behind my ears, and just stuck it in. Open Subtitles أشعر وكأن الرب بذاته حملني بيديه العاريتين ووضعني على سرير من المسامير الصدئة, وثبّت كاحليّ خلف اذنيّ و أدخَـلَـه
    I just feel like my life is so scattered lately and you're the only good thing I have going right now. Open Subtitles أشعر وكأن حياتي مبعثرة مؤخراً أنت الشيئ الوحيد الجيد الذي حصلت عليه
    I feel as if all is right in the universe. Open Subtitles أشعر وكأن كل شيء علي مايرام في هذا الكون
    It just feels like M.J.'s got every minute of my day scheduled. Open Subtitles أشعر وكأن أم جي شغلت كل دقيقة من جدولي اليومي
    It felt as if Dougal could read my mind like he was daring me to run. Open Subtitles أشعر وكأن دوغال يستطيع قراءة أفكاري كأنه كان يتحداني أن أهرب
    it felt like something was creeping up behind me and then nothing was there. Open Subtitles ‫ديف : أشعر وكأن شيئا يزحف ورائي ‫ومن ثم لا شيء هناك
    It feels like it's gonna explode. It's happening more and more. Open Subtitles أشعر وكأن رأسي ستنفجر، الصداع يصيبني بوتيرةٍ متصاعدة.
    God, the pain is moving, and it feels like I'm being cut open. Open Subtitles رباه، الألم يتنقل أشعر وكأن جسدي يتم فتحه.
    I feel as though my hands are tied. Open Subtitles أشعر وكأن يداي مقيدتان
    You always make me feel like there's something wrong with me. Open Subtitles . أنتي دائماً تجعليني أشعر وكأن هناك عيب فيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more