Okay, I pl--I play the same [bleep] song every night. | Open Subtitles | حسناً , أنا أشغل نفس الأغنية اللعينة كل ليلة. |
Let me play this one last song, and then I'll stop. | Open Subtitles | دعني أشغل هذه الأغنية الاخيرة و بعدها سأطفئه |
I'll turn mine on, a few minutes every day at dawn. | Open Subtitles | سوف أشغل خاصتي لمدة دقائق قليلة كل يوم عند الشروق |
Shit, I forgot to turn the no vacancy light on. | Open Subtitles | اللعنة , نسيت أن أشغل ضوء لا يوجد شواغر. |
Besides, she's in such a fragile state, the last thing I want is for her to start worrying about money. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، إنها في حالة هشة. آخر شيء أريده أن أشغل بالها بالتفكير حول المال. |
Now I got to trip the entire string and put on a tri-cone bit. | Open Subtitles | الآن عليّ أن أشغل الآلة بأكملها لأضع قطعة مخروطية ثلاثية |
I was running a general diagnostic when I discovered something curious. | Open Subtitles | كنت أشغل تشخيص عام عندما اكتشفت شيئا غريبا. |
I have been assigned to the Appeals Chamber of the Court and will not occupy a full-time position until the workload of the Chamber so requires. | UN | وجرى تعييني في الدائرة الاستئنافية للمحكمة. لكنني لن أشغل منصبا متفرغا حتى يتطلب ذلك عبء عمل الدائرة. |
I don't want a refund. Just let me play the damn song! | Open Subtitles | لا أريد الاسترجاع اجعلني أشغل الأغنية فحسب |
Would you like me to play some Polish music while you carry her to the toilet? | Open Subtitles | هل تريدني أنا أشغل لكِ بعض الموسيقى البولندية بينما تحملين والدتي إلى الحمام؟ |
I'll play you the voices while you fall asleep, okay? | Open Subtitles | سوف أشغل لكِ الصوت إلى أن تنامي، اتفقنا؟ |
play the signal into the console, the TARDIS'll follow it. | Open Subtitles | أشغل الإشارة في الحامل و ستتبعها التارديس |
I thought you'd never ask. Listen, I want to play first base. | Open Subtitles | خلتك لن تطلب مني هذا أصغِ إلي، أريد أن أشغل القاعدة الأساسية |
Well, I'm pretty sure I can turn on a damn TV by myself. | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكد بأني أستطيع أن أشغل التللفاز بنفسي |
I know who you are. You said you'd turn yours on at dawn. That's what you said. | Open Subtitles | أعرف من أنت قلت أن أشغل هذا كل يوم وقت الفجر هذا ما قلته |
I mean, you said you would turn on your radio - every day at dawn. - Morgan, I-- | Open Subtitles | أعني أنت قلت أن أشغل الاسلكي كل يوم عند الفجر |
I can't just turn my feelings on and off at the flick of a switch. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أشغل وأطفيء مشاعري بضغطة زر |
When it became night, she went below to get a sweater, and she told me to start the engine so we can get home fast. | Open Subtitles | عندما جن الليل ، ذهبت للأسفل لتحضرت قميصاً وأخبرتني بأن أشغل المحرك لكي نعود للمنزل بسرعة |
I put on music from the same place the recipe's from. | Open Subtitles | أشغل موسيقى من نفس موطن الطعام الذي أحضره |
Don't worry. Nobody can see us. I'm running a loop on those right now. | Open Subtitles | لاتقلقي، لا أحد يرانا انا أشغل فيديوهات مفرغة على هذه الأن |
You know, I occupy myself mostly with texts, but sometimes the text can seem so... so empty, so unfathomably empty. | Open Subtitles | كما تعرفين، أنا أشغل نفسي في الغالب مع النصوص لكن أحيانا يمكن أن يبدو النص فارغاً جدا فارغاً لدرجة لا يمكن فهمه |
Too close. Should I engage the artificial gravity now? | Open Subtitles | قريب جداً، هل يجب أن أشغل الجاذبية الإصطناعية الآن؟ |
Get down by the bow and be ready to push when I put the motors in reverse. | Open Subtitles | إنزل إلى مقدمة القارب واستـعد للدفع عندما أشغل المحرك في الإتجاه المعاكس |