"busy" - Translation from English to Arabic

    • مشغول
        
    • مشغولة
        
    • مشغولاً
        
    • مشغولا
        
    • مشغولين
        
    • مشغولون
        
    • مشغوله
        
    • منشغل
        
    • منشغلة
        
    • مشغولٌ
        
    • منشغلاً
        
    • حافل
        
    • مزدحم
        
    • مشغولان
        
    • مشغولًا
        
    The only reason we're not is because the sheriff's busy. Open Subtitles السبب وراء أننا لسنا موتى هو أن المأمور مشغول
    Yeah,'cause you're too busy throwing back them tequila shots. Open Subtitles نعم، لأنك مشغول جدا رمي الظهر منهم طلقات تكيلا.
    Sorry. I'm busy making death threats to Samaritan operatives. Open Subtitles آسف، أنا مشغول بصنع تهديدات بالموت لعملاء السميرتن
    She's so busy, she only calls when wedding stuff comes up. Open Subtitles وهي مشغولة جدا، انها تدعو فقط عندما الاشياء الزفاف يأتي.
    who else to speak to,'cause Ms Bennett's busy with Mr Channing... Open Subtitles إلى من أتحدث , لأن السيدة بانيت مشغولة مع السيد تشاننغ
    The breadth and depth of the problems that had to be dealt with kept the Council busy throughout the year. UN وقد أدى حجم وعمق المشاكل التي تعين على المجلس أن يعالجها إلى إبقاء المجلس مشغولاً على مدار العام.
    She was so busy with the surgery, she failed to notice that I copied her cerebral source-print. Open Subtitles وكانت مشغولا للغاية مع الجراحة، وقالت انها لم يلحظ أنني نسخ لها الدماغية مصدر الطباعة.
    And you're too busy self-medicating to even turn your moronic head. Open Subtitles وأنت مشغول جداً بتأملك الذاتي لدرجة ألا تدير رأسك الغبية
    I would've visited, but I've been a bit busy with your sister. Open Subtitles أود أن قمت بزيارتها، ولكن لقد كنت مشغول قليلا مع أختك.
    - You look skinny. - I'm too busy to eat, Ma. Open Subtitles ـ تبدو نحيلاً ـ أنا مشغول لأتناول الطعام , أمى
    Oh, fine, fine, fine, fine, fine. You're too busy. Open Subtitles حسناً, حسناً, حسناً, لقد فهمت بأنك مشغول جداً
    He's busy with company work. Go easy on him. Open Subtitles انه مشغول بعمل الشركة ، تعاملى بسهولة معه
    I told you, he's busy with the burning man incident. Open Subtitles أخبرتكَ أنهُ مشغول مع حادثة الرجل الذي أشعلَ بنفسه.
    I'll contact Mr. Reese and Detective Fusco, but I'm afraid Ms. Shaw is busy avoiding detection and saving numbers. Open Subtitles سأتواصل مع السيد ريس والمحقق فوسكو ولكنني أخشى أن الآنسة شو مشغولة بتجنب القبض عليها وإنقاذ الأرقام
    When I'm not busy being the best dang cheerleader at PHHS Open Subtitles عندما أكون غير مشغولة بكوني أفضل مشجعة في هذه المدرسة
    I just wanted a second before everything got crazy busy. Open Subtitles لقد أردتُ لحظة معكِ قبل أن تصبحين مشغولة بالداخل.
    Well, I was busy trying to save a patient. Open Subtitles حسناً، لقد كنتُ مشغولاً في محاولة إنقاذ المريضة
    From a conversation something was busy boy, boy ably something. Open Subtitles من شيء محادثة كان مشغولا صبي، صبي باقتدار شيء.
    I know you're not a cop around here, but they're always too busy to help me, anyways. Open Subtitles أنا أعلم أنك لست شرطي هنا ولكنهم دائما مشغولين جدا لمساعدتي ، على أي حال
    You're all busy, so we'll move through these items quickly. Open Subtitles نحن مشغولون فيجب علينا أن ننهي من الأمر سريعاً
    And when I'm awake and keeping busy, I'm okay. Open Subtitles وعندما اكون مستيقظه, ابقي نفسي مشغوله وانا بخير
    (door opening) Oh, god, it's my boss, quick, look busy! Open Subtitles يا الهي انه رئيسي, تظاهر أنك منشغل بالعمل بسرعة
    Now I'm very busy, so I'll say good day. Open Subtitles أنا منشغلة للغاية لذا أرجو لك يومًا طيبًا.
    I'm kinda busy being overwhelmed by a case I can't handle. Open Subtitles إني مشغولٌ بكوني منغمس .يقضيّة لا يمكنني تحملها
    Maybe while you was busy saving my partner's life. Open Subtitles ربما بينما كنت منشغلاً في إنقاذ حياة شريكي
    That development is raising expectations with regard to a number of issues, which contributes to a busy international agenda ahead. UN ويثير ذلك التطور توقعات بشأن عدد من المسائل التي تسهم في جدول أعمال دولي حافل في المستقبل.
    Wow. Hey, has it been this busy all morning? Open Subtitles ياللروعة, هل كان المكان مزدحم هكذا طوال الصباح؟
    Your parents are too busy banging each other... in some cheap hotel room, to care what you're doing tonight. Open Subtitles ـ والداك مشغولان جدًا في ممارسة الجنس في غرفة فندق ما رخيص، ليهتما بما تفعله أنت الليلة.
    Well, you see, I was busy making pancakes, so... Open Subtitles حسنًا، كما ترين، كنت مشغولًا بتحضير الكعك المحلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more