The only reason we're not is because the sheriff's busy. | Open Subtitles | السبب وراء أننا لسنا موتى هو أن المأمور مشغول |
Yeah,'cause you're too busy throwing back them tequila shots. | Open Subtitles | نعم، لأنك مشغول جدا رمي الظهر منهم طلقات تكيلا. |
Sorry. I'm busy making death threats to Samaritan operatives. | Open Subtitles | آسف، أنا مشغول بصنع تهديدات بالموت لعملاء السميرتن |
She's so busy, she only calls when wedding stuff comes up. | Open Subtitles | وهي مشغولة جدا، انها تدعو فقط عندما الاشياء الزفاف يأتي. |
who else to speak to,'cause Ms Bennett's busy with Mr Channing... | Open Subtitles | إلى من أتحدث , لأن السيدة بانيت مشغولة مع السيد تشاننغ |
The breadth and depth of the problems that had to be dealt with kept the Council busy throughout the year. | UN | وقد أدى حجم وعمق المشاكل التي تعين على المجلس أن يعالجها إلى إبقاء المجلس مشغولاً على مدار العام. |
She was so busy with the surgery, she failed to notice that I copied her cerebral source-print. | Open Subtitles | وكانت مشغولا للغاية مع الجراحة، وقالت انها لم يلحظ أنني نسخ لها الدماغية مصدر الطباعة. |
And you're too busy self-medicating to even turn your moronic head. | Open Subtitles | وأنت مشغول جداً بتأملك الذاتي لدرجة ألا تدير رأسك الغبية |
I would've visited, but I've been a bit busy with your sister. | Open Subtitles | أود أن قمت بزيارتها، ولكن لقد كنت مشغول قليلا مع أختك. |
- You look skinny. - I'm too busy to eat, Ma. | Open Subtitles | ـ تبدو نحيلاً ـ أنا مشغول لأتناول الطعام , أمى |
Oh, fine, fine, fine, fine, fine. You're too busy. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, حسناً, لقد فهمت بأنك مشغول جداً |
He's busy with company work. Go easy on him. | Open Subtitles | انه مشغول بعمل الشركة ، تعاملى بسهولة معه |
I told you, he's busy with the burning man incident. | Open Subtitles | أخبرتكَ أنهُ مشغول مع حادثة الرجل الذي أشعلَ بنفسه. |
I'll contact Mr. Reese and Detective Fusco, but I'm afraid Ms. Shaw is busy avoiding detection and saving numbers. | Open Subtitles | سأتواصل مع السيد ريس والمحقق فوسكو ولكنني أخشى أن الآنسة شو مشغولة بتجنب القبض عليها وإنقاذ الأرقام |
When I'm not busy being the best dang cheerleader at PHHS | Open Subtitles | عندما أكون غير مشغولة بكوني أفضل مشجعة في هذه المدرسة |
I just wanted a second before everything got crazy busy. | Open Subtitles | لقد أردتُ لحظة معكِ قبل أن تصبحين مشغولة بالداخل. |
Well, I was busy trying to save a patient. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتُ مشغولاً في محاولة إنقاذ المريضة |
From a conversation something was busy boy, boy ably something. | Open Subtitles | من شيء محادثة كان مشغولا صبي، صبي باقتدار شيء. |
I know you're not a cop around here, but they're always too busy to help me, anyways. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست شرطي هنا ولكنهم دائما مشغولين جدا لمساعدتي ، على أي حال |
You're all busy, so we'll move through these items quickly. | Open Subtitles | نحن مشغولون فيجب علينا أن ننهي من الأمر سريعاً |
And when I'm awake and keeping busy, I'm okay. | Open Subtitles | وعندما اكون مستيقظه, ابقي نفسي مشغوله وانا بخير |
(door opening) Oh, god, it's my boss, quick, look busy! | Open Subtitles | يا الهي انه رئيسي, تظاهر أنك منشغل بالعمل بسرعة |
Now I'm very busy, so I'll say good day. | Open Subtitles | أنا منشغلة للغاية لذا أرجو لك يومًا طيبًا. |
I'm kinda busy being overwhelmed by a case I can't handle. | Open Subtitles | إني مشغولٌ بكوني منغمس .يقضيّة لا يمكنني تحملها |
Maybe while you was busy saving my partner's life. | Open Subtitles | ربما بينما كنت منشغلاً في إنقاذ حياة شريكي |
That development is raising expectations with regard to a number of issues, which contributes to a busy international agenda ahead. | UN | ويثير ذلك التطور توقعات بشأن عدد من المسائل التي تسهم في جدول أعمال دولي حافل في المستقبل. |
Wow. Hey, has it been this busy all morning? | Open Subtitles | ياللروعة, هل كان المكان مزدحم هكذا طوال الصباح؟ |
Your parents are too busy banging each other... in some cheap hotel room, to care what you're doing tonight. | Open Subtitles | ـ والداك مشغولان جدًا في ممارسة الجنس في غرفة فندق ما رخيص، ليهتما بما تفعله أنت الليلة. |
Well, you see, I was busy making pancakes, so... | Open Subtitles | حسنًا، كما ترين، كنت مشغولًا بتحضير الكعك المحلى |