"أصلب" - Translation from Arabic to English

    • harder
        
    • hardest
        
    • crucified
        
    • Firmer
        
    • tougher
        
    • crucify
        
    • hardened
        
    • a more solid
        
    • most solid
        
    • more robust
        
    • stiffer
        
    You're gonna need a harder piece of wood than that, cowboy. Open Subtitles ستحتاج قطعة أصلب من الخشب بعد ذلك يا راعي البقر
    Well,I mean I might have tried harder if there were children involved. Open Subtitles حَسناً، أَعْني بأنّني لَرُبَّمَا حاولتُ أصلب إذا كان هناك أطفالَ تَضمّنوا.
    We just got to work harder on the left side, that's all. Open Subtitles نحن فقط وَصلنَا إلى العمل أصلب على الجانبِ اليسارِ، ذلك كُلّ.
    I stand on the shoulders of giants, the hardest of hardened salesmen. Open Subtitles أقف على أكتاف العمالقة أصلب من الباعة المحترفين
    But i haven't returned to be crucified a second time. Open Subtitles ولكنني لن أعود مجدداً لكي لأ أصلب مرة أخرى
    The prostitutes keep getting younger and the drugs keep getting harder. Open Subtitles تبقي المومسات أن يصبحن أصغر وتبقي المخدّرات أن تصبح أصلب.
    If you had such stirrings for Melitta, why did you not fight harder in the contest before my father? Open Subtitles إذا كان عندك مثل هذا حركة لميليتا، الذي عمل أنت لا تحارب أصلب في المسابقة قبل أبي؟
    The smaller powder grains imparted a much harder quality, increasing cutting-tool life by two to seven times. UN فحبيبات المسحوق اﻷصغر حجما تعطي نوعية أصلب كثيرا، فتزيد من عمر أداة القطع بما يتراوح بين المثلين والسبعة أمثال.
    No one knows how to fight longer or harder or better than you. Open Subtitles لا أحد يجيد الصمود لوقت أطول أو بشكل أصلب أو أفضل منك.
    Hit me harder. Targeting back online. Open Subtitles إضربْني أصلب. الإستهداف على الإنترنت الخلفي.
    The leg strain can come from running an animal harder than necessary and the lacerations from an illegally long whip, but all very difficult to prove. Open Subtitles إجهاد الساقَ يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ مِنْ ركض حيوانَ أصلب مِنْ ضروريِ والتمزيق مِنْ سوطِ طويلِ بشكل غير قانوني،
    But with steps made from something harder than wood. Open Subtitles لكن مع درجات مصنوعة من شيء أصلب من الخشب.
    First-class mail's harder to track,but we'll see. Open Subtitles البريد من الدرجة الأولى أصلب لتَعْقيب، لَكنَّنا سَنَرى.
    I am talking about my goddaughter crushing over some boy harder than a monster truck driving over a little clown car. Open Subtitles أتحدث عن الولد الساحق والـ.. أصلب من الشاحنة ، وحشِ قيادة السيارات ليست كسيارة المهرج
    Being a teenage girl is harder than walking through a balloon shop with a porcupine purse. Open Subtitles عندما كنتُ بنت مراهقة كنتُ أصلب بالمشي ومضي أمام محل البوالين مع محفظة الدبابيس
    I'm trying to live a normal life, which was always hard given what I do but it's gotten harder since I met your daughter. Open Subtitles أحاول عيش حياة طبيعية، الذي أعطى دائما بشدّة ما أنا أعمل لكنّه يكسب أصلب منذ أن قابلت بنتك.
    It might take 20 years or so, but now the air has gone, this ice is tough enough to take on the hardest rock. Open Subtitles قد تحتاج إلى 20 عاماً أو أكثر ولكن الآن وقد أُزيل الهواء أصبح هذا الجليد صلباً كفاية ليصبح أصلب من الصّخر
    You said, "If thou desert my people I shall go to Rome to be crucified a second time." Open Subtitles لقد قلت : إذا أنت تخليت عن شعبى فسوف أذهب إلى روما لكى أصلب مرة ثانية
    Secondly, policy coordination must be put on a Firmer footing. UN وثانيا، ينبغي أن يقوم التنسيق في السياسة العامة على أرض أصلب.
    So you think you tougher than you actually are. Open Subtitles ولذا تظن نفسكَ أصلب مما أنت عليه حقًا.
    I will crucify the pride in me. Open Subtitles وسوف أصلب الكبر بداخلي
    Well, the truth is we've been able to flip hardened terrorists against their buddies in less time. Open Subtitles حسناً .. الحقيقة كنا قادرين على قلب أصلب الأرهابيين ضد رفاقهم في وقت أقل
    The Partnership Office, which will bring under one umbrella the Global Compact Office and UNFIP, will be well placed to build on lessons learned thus far, as well as to enhance quality assurance and provide a more solid institutional framework in support of new and promising initiatives. UN وسيكون مكتب الشراكات، الذي سيجمع تحت مظلة واحدة مكتب الأمم المتحدة للاتفاق العالمي وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية في وضع جيد لاتخاذ الدروس المستخلصة حتى الآن مرتكزا للانطلاق منه، فضلا عن تعزيز ضمان الجودة وتوفير إطار مؤسسي أصلب دعما للمبادرات الجديدة والواعدة.
    It was odd that vague notions, such as objectivity, equity and justice, should provide the only guidance to the commission to the exclusion of international law, which was, by all standards, the most solid basis for the settlement of international disputes. UN ومن الغريب أن تنحصر المبادئ التوجيهية للجنة في مفاهيم غامضة من قبيل الموضوعية والمساواة والعدالة مع استبعاد القانون الدولي الذي يعتبر بجميع المقاييس أصلب أساس لتسوية المنازعات الدولية.
    Developing this potential will require more robust and adapted technologies, improved information packaging and new marketing strategies. UN إذ تقتضي تنمية هذه الإمكانية تكنولوجيات أصلب وأكثر تكيفا، وتحسين عملية تكوين رزم المعلومات، واستراتيجيات تسويقية جديدة.
    Ever since Momoko was five, she's had a condition which makes the muscles in her limbs grow stiffer and stiffer. Open Subtitles منذ أن كانت موموكو في الخامسة من العمر، قد كانت لديها حالة صحيّة تجعلُ العضلات في أطرافها تغدو أصلب فأصلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more