Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds and no member shall be entitled to divide its votes. | UN | يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي يملكها ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته. |
Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds and no member shall be entitled to divide its votes. | UN | يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي يملكها ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته. |
1. Each Member shall be entitled to cast the number of votes it holds and no Member shall be entitled to divide its votes. | UN | 1- يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي في حوزته، ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته. |
1. Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds, and no member shall be entitled to divide its votes. | UN | 1- يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي يحوزها، ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته. |
While the elections in Afghanistan were not without challenges, Canada acknowledges the decision of the Independent Election Commission not to hold a second round and commends the Afghan people who made their voices heard. | UN | وفي حين لم تجرَ الانتخابات في أفغانستان بدون صعوبات، تنوه كندا بقرار اللجنة المستقلة للانتخابات القاضي بعدم إجراء دورة ثانية، وتثني على الشعب الأفغاني الذي جعل أصواته مسموعة. |
1. Each Member shall be entitled to cast the number of votes it holds and no Member shall be entitled to divide its votes. | UN | 1- يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي في حوزته، ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته. |
1. Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds in the Council and shall not be entitled to divide its votes. | UN | ١- يحق لكل عضو اﻹدلاء بعدد اﻷصوات التي يملكها في المجلس ولا يحق له تقسيم أصواته. |
1. Each Member shall be entitled to cast the number of votes it holds and no Member shall be entitled to divide its votes. | UN | 1- يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي في حوزته، ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته. |
Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds and no member shall be entitled to divide its votes. | UN | 1- يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي يحوزها، ولا يحق لـه تقسيم أصواته. |
Each Member of the Executive Committee shall be entitled to cast the number of votes received by it under the provisions of article 16, and no member of the Executive Committee shall be entitled to divide its votes. | UN | 1- يحق لكل عضو في اللجنة التنفيذية الإدلاء بعدد الأصوات التي يتلقاها بموجب أحكام المادة 16، ولا يحق لأي عضو في اللجنة التنفيذية تقسيم أصواته. |
In the course of any cocoa year a Member may, after consultation with the Member of the Executive Committee for which it voted under article 16, withdraw its votes from that member. | UN | 3- يجوز للعضو أثناء أي سنة كاكاوية، بعد التشاور مع عضو اللجنة التنفيذية الذي صوت هو لصالحه بموجب المادة 16، أن يسحب أصواته من ذلك العضو. |
The contribution of each Member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes at the time the administrative budget for that financial year is approved bears to the total votes of all the Members. | UN | 2- تقدر اشتراكات كل عضو في الميزانية الإدارية عن كل سنة مالية بنسبة عدد أصواته في تاريخ إقرار الميزانية الإدارية عن تلك السنة المالية إلى مجموع أصوات جميع الأعضاء. |
3. The contribution of each member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes for that financial year bears to the total votes of all the members. | UN | 3- تُحسب مساهمة كل عضو في الميزانية الإدارية لكل سنة مالية على أساس نسبة عدد أصواته لهذه السنة المالية إلى مجموع أصوات جميع الأعضاء. |
3. The contribution of each member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes for that financial year bears to the total votes of all the members. | UN | 3- تُحسب مساهمة كل عضو في الميزانية الإدارية لكل سنة مالية على أساس نسبة عدد أصواته لهذه السنة المالية إلى مجموع أصوات جميع الأعضاء. |
2. The contribution of each member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes at the time the administrative budget for that financial year is approved bears to the total votes of all the members. | UN | ٢- تكون مساهمة كل عضو في الميزانية الادارية لكل سنة مالية بنسبة عدد أصواته وقت اقرار الميزانية الادارية لتلك السنة المالية الى مجموع أصوات جميع اﻷعضاء. |
[The contribution of each member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes at the time the administrative budget for that financial year is approved bears to the total votes of all the members. | UN | 4- [يكون اشتراك كل عضو في الميزانية الإدارية لكل سنة مالية بنسبة عدد أصواته في تاريخ اعتماد الميزانية الإدارية لتلك السنة أو مجموع أصوات جميع الأعضاء. |
2alt The Account shall be constituted by the assessed contribution of each member country meeting the above criterion will be in proportion to its votes calculated as per the provisions for assessments for the Administrative Budget. | UN | البديل 2- يتكون الحساب من الاشتراكات المقررة لكل بلد عضو ويكون الوفاء بالمعيار السابق بنسبة عدد أصواته المحسوبة حسب الأحكام المتعلقة بتقديرات الميزانية الإدارية. |
2. The contribution of each Member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes at the time the administrative budget for that financial year is approved bears to the total votes of all the Members. | UN | 2- تُقدَّر اشتراكات كل عضو في الميزانية الإدارية عن كل سنة مالية بنسبة عدد أصواته وقت إقرار الميزانية الإدارية عن تلك السنة المالية إلى مجموع أصوات جميع الأعضاء. |
2. The contribution of each Member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes at the time the administrative budget for that financial year is approved bears to the total votes of all the Members. | UN | 2- تُقدَّر اشتراكات كل عضو في الميزانية الإدارية عن كل سنة مالية بنسبة عدد أصواته وقت إقرار الميزانية الإدارية عن تلك السنة المالية إلى مجموع أصوات جميع الأعضاء. |
While globalization can be productive, it can also be very destructive in its effect on certain sectors of the global society if people are not included, if their voices are not heard, and if their ideas not incorporated into policies. | UN | وفي حين يمكن للعولمة أن تؤدي الى نتائج، فإنها يمكن أن تكون مدمرة أيضا فــي أثرها في بعض قطاعات المجتمع العالمي إذا لم يتم إشراك الشعب، وإذا لم تلق أصواته آذانا صاغية، وإذا لـــم تدمج أفكاره في إطار السياسات. |