I think we all need to calm down, get some sleep. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا بحاجة إلى الهدوء، والحصول على بعض النوم. |
This is a wish and vision that, I think, we all share. | UN | وهذه رغبة ورؤية أعتقد أننا جميعا نتقاسمها. |
I think we all heard that our brother from Palestine has requested an immediate vote and has asked for the widest possible support for the proposition that has been presented. | UN | أعتقد أننا جميعا سمعنا أن شقيقنا ممثل فلسطين طلب إجراء تصويت فوري والتمس أوسع تأييد ممكن للاقتراح المقدم. |
But I guess we all fight with our parents, right? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا جميعا نكافح مع والدينا، أليس كذلك؟ |
Okay, I think we're all closed up here. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا جميعا مغلقة هنا. لماذا لا نذهب في الطابق العلوي؟ |
I guess we're all on a highway to hell. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا على طريق سريع الى الجحيم. |
With regard to disarmament, I think we all agree that for most of us disarmament is key. | UN | وبالنسبة لنزع السلاح، أعتقد أننا جميعا نتفق على أن نزع السلاح يمثل بالنسبة لمعظمنا أمرا أساسيا. |
Therefore, when one side takes unilateral decisions which may affect the outcome of the final status, I think we all must be concerned. | UN | ولذلك عندما يتخذ طرف واحد قرارات انفرادية قد تؤثر على نتيجة الوضع النهائي، فإنني أعتقد أننا جميعا لا بد أن نشعر بالقلق. |
I think we all knew how this was gonna end. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا نعرف كيف كان هذا هو نهاية ستعمل. |
Ivy League nose, then I think we all deserve a tax refund. | Open Subtitles | ايفي ليج الأنف، ثم أعتقد أننا جميعا يستحقون استرداد الضريبة. |
- I think we all take inspiration from each other when you're at a certain level. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا تأخذ الإلهام من بعضها البعض عندما كنت في مستوى معين. |
I think we all had far too much to drink last night. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا تمادينا بالشرب الليلة الماضية. |
All right, well, I think we all know what you need to do. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، أعتقد أننا جميعا نعرف ما عليك القيام به. |
I think we all know it's augie's special night. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا نعرف فمن يلة خاصة أوجي في. |
I think we all remember very well what happened last time. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا نتذكر جيدا كذلك ما حدث في المرة السابقة. |
I think we all felt the same way, but were a little too polite to say something. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا شعرنا بنفس الشعور و لكننا كنا مهذبين و لم نقل شيئاً |
Well, I guess we all play each other to a certain extent. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أننا جميعا نلاعب بعضنا البعض ألى حد معين. |
I guess we all want what every other single mother wants- help. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا نريد ما تردنه الأمهات العازبات الأخريات .. المساعدة |
I think we're all beginning to understand exactly who your father is, Mr. Madoff. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا بدأنا نفهم بالضبط من هو والدك، السيد "مادوف" |
I think we're all clear. You all right, sir? | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا بخير,صحيح,سيدي؟ |
Well, I guess we're all experts at cleaning up Oscar's messes, aren't we? | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا جميعا الخبراء في تنظيف عبث أوسكار ، ليست لنا؟ |
I just think we all have to get used to the idea that Ben could be spending a lot more time around here. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أننا جميعا قد لتعتاد على فكرة أن بن يمكن أن يكون الإنفاق الكثير من الوقت هنا. |
It should not be taken into account when negotiations are conducted, because I believe all of us agree that we have that right to act in self-defence. | UN | ولا ينبغـــي تناوله في المفاوضات، ﻷنني أعتقد أننا جميعا نوافق علــى أننا نتمتع بذلك الحق في التصرف دفاعا عن النفس. |