"أعرف أنه" - Translation from Arabic to English

    • I know it's
        
    • I know he
        
    • I know that
        
    • I know I
        
    • know he's
        
    • I knew it
        
    • I knew he
        
    • knew that
        
    • I know you
        
    • know he was
        
    • I know it was
        
    • know that I
        
    • know that he
        
    • I know this
        
    I know it's not the easiest thing, but, I've got some connections. Open Subtitles أنا أعرف أنه أمر ليس بالهين ، لكني ربطت بعض العلاقات
    Look, man, I know it's tough coming out from undercover. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب أن ترجع بعد العمل كمُتخفٍ
    No, not yet, but I know he's working on it. Open Subtitles لا، ليس بعد، لكنني أعرف أنه يعمل على ذلك.
    I know he should move on, but he never will. Open Subtitles أعرف أنه كان ينبغي أن يتأقلم ولكن لم يفعل
    I collect comics, so I know that's a good one. Open Subtitles أن أجمع القصص المصورة لذا أعرف أنه عدد قيم.
    I know I don't have any experience, but I took the course and I'll work very hard. Open Subtitles أنا أعرف أنه ليس لدي خبرة ولكني حصلت على الدورة التدريبية وسوف أعمل بكامل جهدي
    But I know it's not a Western. Isn't that right, Mr. Lanigan? Open Subtitles لكنني أعرف أنه ليس عن رعاة البقر أليس كذلك سيد لنيغان؟
    I know it's difficult to believe. It was for me. Open Subtitles أعرف أنه صعب عليك التصديق كان كذلك بالنسبة لي
    I know it's hard to watch a friend do something this irrational. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب مشاهدة صديق يقوم بشيء غير عقلاني كهذا.
    I know it's dark, but I can see you. Open Subtitles حسناً، أعرف أنه ظلام معتم، لكن بإمكاني رؤيتكِ
    I know it's you when you say "it's me." Open Subtitles وأنا أعرف أنه عندما تقولين انا أنكِ أنتِ
    Oh, I know he won't, because if i go to trial, Open Subtitles أوه، أنا أعرف أنه لن، لأنه إذا ذهبت إلى المحاكمة،
    She think he's just being nice to her, but I know he really wants to sleep with her. Open Subtitles وقالت انها تعتقد انه مجرد كونها لطيفة لها، لكني أعرف أنه يريد حقا أن النوم معها.
    I know he didn't get that scar from a waterbender. Open Subtitles أعرف أنه لم يحصل على الندبة من مُخضع ماء
    I love my husband, Agent Morgan, but I know that he needs help, I know that now. Open Subtitles أنا أحب زوجى أيها العميل مورجان أنا أعرف أنه يحتاج للمساعدة أنا أعرف ذلك الأن
    God, I know I should take it to the bank, but fuck, I can't stop staring at it. Open Subtitles أعرف أنه من الأفضل أن أضعهم في المصرف ولكن اللعنة، لا أستطيع التوقف عن النظر إليهم
    Look, I know he's under quarantine, but he is also a patient. Open Subtitles اسمع , أنا أعرف أنه تحت الحجر الصحي ولكنه أيضاً مريض
    I knew it was you. I saw you on TV, man. Open Subtitles كنت أعرف أنه أنت يارجل لك رأيتك على شاشة التلفزيون،
    I knew he was leaving anyway, but it didn't make a difference. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيرحل علي أية حال لكنه لم يحدث فرقاً
    Back then, I knew that we could not stand by any longer and allow this to continue. UN آنذاك، كنت أعرف أنه لا يمكننا أن نقف مكتوفي الأيدي وأن نسمح لهذا بأن يستمر.
    Come on, big guy. I know you can talk. Open Subtitles هيا أيها الرجل الكبير أعرف أنه يمكنك الكلام
    I didn't even know he was coming. He shouldn't even be here. Open Subtitles أنا حتى لم أعرف أنه سيأتى لا يجب أن يكون هنا
    I know it was asking a lot but you still came through. Open Subtitles أعرف أنه كان طلباً مبالغ فيه لكن مع ذلك قمتما به
    I'd like to know that I can take care of you. Open Subtitles يبيع مستلزمات المكاتب المستعملة أحب أن أعرف أنه يمكنني رعايتك
    I know this may be hard for you to believe... but everything I've ever done was for you and your mother. Open Subtitles ‫أعرف أنه قد يكون ‫من الصعب عليك تصديق هذا ‫لكن كل ما فعلته ‫كان من أجلك أنت وأمك ‫

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more